Translating animated Moomins differences and translation strategies in the Finnish and English dubs
Tämä tutkielma tutkii animoitujen Muumien suomen- ja englanninkielisten dubbausten eroja sarjoissa Muumilaakson tarinoita ja Muumilaakso. Tutkielman tarkoituksena on selvittää, millaisia eroja dubbauksissa on. Tutkimuksessa tutkitaan lisäksi mitä Chestermanin (2016) kääntämisstrategioita on käytetty...
| Main Author: | |
|---|---|
| Other Authors: | , , , , , |
| Format: | Master's thesis |
| Language: | eng |
| Published: |
2021
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/75481 |