Skip to content
University of Jyväskylä | Thesis search
  • Language
    • Suomi
    • English
University of Jyväskylä | Thesis search
Language
  • Suomi
  • English
Advanced
  • Analyse des stratégies de trad...
  • Cite this
  • Print
  • Export Record
    • Export to RefWorks
    • Export to EndNoteWeb
    • Export to EndNote
Analyse des stratégies de traduction en français des sous-titres du jeu vidéo Trine

Analyse des stratégies de traduction en français des sous-titres du jeu vidéo Trine

Show other versions (1)
Bibliographic Details
Main Author: Hämynen, Miika
Format: Master's thesis
Language:fra
Published: Jyväskylä, 2012.
Subjects:
käännöstiede
kääntäminen
ranskan kieli
englannin kieli
meemit
tietokonepelit
tasohyppelypelit
Trine
Online Access:JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
  • Description
  • Other Versions (1)
  • Staff View
Description
Format:World Wide Web.

Similar Items

  • Analyse des stratégies de traduction en français des sous-titres du jeu vidéo Trine
    by: Hämynen, Miika
    Published: (2012)
  • La traduction en sous-titres : le cas de "L'argent de poche" de F. Truffaut
    by: Miettinen, Hanna
    Published: (1991)
  • La localisation, la naturalisation et l exotisation des ingrédients dans la traduction finnoise du livre de cuisine Délices de Lait
    by: Masar, Tiina
    Published: (2008)
  • La domestication et l’étrangéisation des noms propres dans un corpus de traductions françaises de la littérature pour enfants finnoise
    by: Miettinen, Sandra
    Published: (2020)
  • La langue parlée et sa traduction en finnois dans le film Intouchables
    by: Kärki, Elisa
    Published: (2016)

Search Options

  • Search History
  • Advanced Search
  • New Items

Need Help?

  • Search Tips

Contact

  • University of Jyväskylä
  • Open Science Centre
  • Accessibility report