Linguistic strategies in virtual worlds a study of multilingualism, code-switching, and identity among immigrant online gamers

Digitalisaatio on nostanut verkkopeliympäristöt ainutlaatuisiksi kohtaamispaikoiksi, joissa kieli, identiteetti ja yhteenkuuluvuuden tunne kietoutuvat monitasoisiksi kokonaisuuksiksi. Tässä tutkimuksessa tarkastellaan näiden kolmen osatekijän suhteita verkkopelaamisessa erityisesti maahanmuuttajatau...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Huomo, Martti
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Format: Master's thesis
Language:eng
Published: 2024
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/96518
Description
Summary:Digitalisaatio on nostanut verkkopeliympäristöt ainutlaatuisiksi kohtaamispaikoiksi, joissa kieli, identiteetti ja yhteenkuuluvuuden tunne kietoutuvat monitasoisiksi kokonaisuuksiksi. Tässä tutkimuksessa tarkastellaan näiden kolmen osatekijän suhteita verkkopelaamisessa erityisesti maahanmuuttajataustaisten pelaajien kokemusten kautta. Tutkimuksessa haastateltiin neljää Suomessa asuvaa maahanmuuttajataustaista pelaajaa, ja sen tavoitteena oli selvittää koodinvaihdon eri funktioita ja merkitystä korostaen kielen roolia viestinnässä, itseilmaisussa ja yhteisöllisyyden rakentamisessa virtuaalimaailmoissa. Tutkimuksen tulokset osoittavat, että koodinvaihto on paljon enemmän kuin pelkkä kielellinen ilmiö. Se on strateginen ja tilannesidonnainen työkalu, jota maahanmuuttajataustaiset pelaajat käyttävät sosiaalisten vuorovaikutustilanteiden hallintaan, moninaisten identiteettiensä ilmentämiseen ja yhteenkuuluvuuden tunteen vahvistamiseen monikielisissä peliyhteisöissä. Koodinvaihto toimii myös kulttuurien välisenä siltana, joka edistää yhteisymmärrystä eri taustoista tulevien pelaajien kesken. Tämä tutkimus syventää ymmärrystämme siitä, kuinka kieli ja identiteetti muotoutuvat jatkuvasti verkkoympäristöissä, ja valottaa samalla globaalin yhteenkuuluvuuden ja paikallisten kulttuurisidonnaisuuksien merkitystä digitaalisella aikakaudella. Tutkimuksessa käytetty puolistrukturoitu haastattelumenetelmä mahdollistaa koodinvaihdon motiivien perusteellisen tarkastelun ja tarjoaa tärkeää tietoa siitä, kuinka kielelliset käytännöt vaikuttavat maahanmuuttajataustaisten pelaajien kokemuksiin osallisuudesta ja yhteisöön kuulumisesta. Vaikka tutkimuksen otoskoko on rajallinen, se luo pohjan tuleville tutkimuksille, joissa voitaisiin tarkastella koodinvaihdon pitkäaikaisvaikutuksia identiteetin muodostumiseen sekä sitä, miten online-peliyhteisöt voivat edistää kielellistä monimuotoisuutta ja kulttuurienvälistä ymmärrystä laajemmin.