Les stratégies de domestication et d’étrangéisation dans un corpus contrastif de BD

Tutkielmassa analysoidaan A. Uderzon ja R. Goscinnyn Asterix-sarjakuviin kuuluvan albumin Le bouclier arverne erisnimiä ja niiden käännösvastineita sen suomenkielisessä versiossa Asterix ja kadonnut kilpi, jonka on kääntänyt O. Walli. Kummankin alakorpuksen sanamäärä on n. 5400. Tavoitteena on tarka...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Launonen, Eveliina
Other Authors: Faculty of Humanities and Social Sciences, Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Department of Language and Communication Studies, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:fra
Published: 2024
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/93675