Emily undrade eller höll på att undra? en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska

Tutkielman tarkoitus on selvittää, miten englannin kielen progressiivinen verbimuoto (ing-muoto) voidaan kääntää ruotsin kieleen ja millaisia ruotsin kielen rakenteita voidaan käyttää progressiivisen verbimuodon ilmaisemiseen. Tutkielman aineistona on käytetty L.M. Montgomeryn kanadalaista nuortenki...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Honkonen, Jussi
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Format: Bachelor's thesis
Language:swe
Published: 2015
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/59499
_version_ 1826225800578334720
author Honkonen, Jussi
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_facet Honkonen, Jussi Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä Honkonen, Jussi Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_sort Honkonen, Jussi
datasource_str_mv jyx
description Tutkielman tarkoitus on selvittää, miten englannin kielen progressiivinen verbimuoto (ing-muoto) voidaan kääntää ruotsin kieleen ja millaisia ruotsin kielen rakenteita voidaan käyttää progressiivisen verbimuodon ilmaisemiseen. Tutkielman aineistona on käytetty L.M. Montgomeryn kanadalaista nuortenkirjaa Emily of New Moon (1923) (suom. Pieni runotyttö), jonka ensimmäisestä neljästä luvusta analysoitiin 187 progressiivista verbimuotoa. Tutkielman metodina on sisällönanalyysi, ja tulokset analysoitiin kvalitatiivisesti. Tutkimukseen kuuluu myös kvantitatiivisia piirteitä, sillä verbimuotojen esiintyminen eri kategorioissa (situation type) esitetään numeerisesti. Tutkimuksen tulosten pohjalta voidaan esittää useita ruotsin kielen rakenteita, joiden pohjalta progressiivisuutta voidaan ilmaista. Selkeästi yleisin kirjan käännöksessä käytetty rakenne (77,8 % kaikista verbimuodoista) oli tavallinen indikatiivi. Muita käännösrakenteita olivat erilaiset passiivimuodot, partisiipin preesens ja perfekti, hålla på att+verbi -rakenne, prepositiorakenteet ja kahden verbin tai substantiivin käyttäminen alkuperäisen verbimuodon sijasta.
first_indexed 2019-08-19T08:21:42Z
format Kandityö
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Kolu, Jaana", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.author", "value": "Honkonen, Jussi", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2018-09-13T07:26:29Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2018-09-13T07:26:29Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2015", "language": "", "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/59499", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Tutkielman tarkoitus on selvitt\u00e4\u00e4, miten englannin kielen progressiivinen verbimuoto (ing-muoto) voidaan k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 ruotsin kieleen ja millaisia ruotsin kielen rakenteita voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 progressiivisen verbimuodon ilmaisemiseen. Tutkielman aineistona on k\u00e4ytetty L.M. Montgomeryn kanadalaista nuortenkirjaa Emily of New Moon (1923) (suom. Pieni runotytt\u00f6), jonka ensimm\u00e4isest\u00e4 nelj\u00e4st\u00e4 luvusta analysoitiin 187 progressiivista verbimuotoa. Tutkielman metodina on sis\u00e4ll\u00f6nanalyysi, ja tulokset analysoitiin kvalitatiivisesti. Tutkimukseen kuuluu my\u00f6s kvantitatiivisia piirteit\u00e4, sill\u00e4 verbimuotojen esiintyminen eri kategorioissa (situation type) esitet\u00e4\u00e4n numeerisesti.\n\nTutkimuksen tulosten pohjalta voidaan esitt\u00e4\u00e4 useita ruotsin kielen rakenteita, joiden pohjalta progressiivisuutta voidaan ilmaista. Selke\u00e4sti yleisin kirjan k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksess\u00e4 k\u00e4ytetty rakenne (77,8 % kaikista verbimuodoista) oli tavallinen indikatiivi. Muita k\u00e4\u00e4nn\u00f6srakenteita olivat erilaiset passiivimuodot, partisiipin preesens ja perfekti, h\u00e5lla p\u00e5 att+verbi -rakenne, prepositiorakenteet ja kahden verbin tai substantiivin k\u00e4ytt\u00e4minen alkuper\u00e4isen verbimuodon sijasta.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Paivi Vuorio (paelvuor@jyu.fi) on 2018-09-13T07:26:28Z\nNo. of bitstreams: 0", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2018-09-13T07:26:29Z (GMT). No. of bitstreams: 0\n Previous issue date: 2015", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "17", "language": "", "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "swe", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "progressiivisuus", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "situation type", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Emily undrade eller h\u00f6ll p\u00e5 att undra? : en kvalitativ studie om \u00f6vers\u00e4ttning av den progressiva verbformen fr\u00e5n engelska till svenska", "language": "", "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "bachelor thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201809134101", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Bachelor's thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Kandidaatinty\u00f6", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Ruotsin kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Swedish", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "bachelorThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "306", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "k\u00e4\u00e4nt\u00e4minen", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "aspekti", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "verbit", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_59499
language swe
last_indexed 2025-02-18T10:55:53Z
main_date 2015-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2015
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/58d7c702-74aa-4d9c-9040-23702cf0264f\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201809134101.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2015
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Honkonen, Jussi Emily undrade eller höll på att undra? : en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska progressiivisuus situation type Ruotsin kieli Swedish 306 kääntäminen aspekti verbit
title Emily undrade eller höll på att undra? : en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska
title_full Emily undrade eller höll på att undra? : en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska
title_fullStr Emily undrade eller höll på att undra? : en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska Emily undrade eller höll på att undra? : en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska
title_full_unstemmed Emily undrade eller höll på att undra? : en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska Emily undrade eller höll på att undra? : en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska
title_short Emily undrade eller höll på att undra?
title_sort emily undrade eller höll på att undra en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska
title_sub en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska
title_txtP Emily undrade eller höll på att undra? : en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska
topic progressiivisuus situation type Ruotsin kieli Swedish 306 kääntäminen aspekti verbit
topic_facet 306 Ruotsin kieli Swedish aspekti kääntäminen progressiivisuus situation type verbit
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/59499 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201809134101
work_keys_str_mv AT honkonenjussi emilyundradeellerhöllpåattundraenkvalitativstudieomöversättningavdenprogressivaver