Translating cultural references - a Friend or a foe?

Tutkielman tarkoituksena on selvittää millaisia strategioita kulttuurispesifien ilmaisujen kääntämiseen ja tekstittämiseen on käytetty amerikkalaisen televisiosarjan Frendit (engl. Friends) suomalaisessa ja saksalaisessa versiossa. Tutkielma pyrkii vastaamaan seuraaviin kysymyksiin: 1. Mitä strategi...

Täydet tiedot

Bibliografiset tiedot
Päätekijä: Raivio, Juulia
Muut tekijät: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Aineistotyyppi: Pro gradu
Kieli:eng
Julkaistu: 2018
Aiheet:
Linkit: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/58130