Neljännesunssi yhdeksälläkymmenellä taalalla kotoutuksen sietämätön keveys William Burroughsin suomennoksissa

Käännösgraduni tarkastelee kotouttamista ja vieraannuttamista valitsemissani katkelmissa William Burroughsin suomennoksia, omani mukaan lukien. Se sisältää johdannon, käännösnäytteen, käännöspäiväkirjan ja analyysin. Olen valinnut tutkimusmateriaalini yrittäen saada kirjailijan monipuolisesta tuotan...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lyymä, Ilmari
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Taiteiden ja kulttuurin tutkimuksen laitos, Department of Art and Cultural Studies, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:fin
Published: 2015
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/48066
_version_ 1826225737368076288
author Lyymä, Ilmari
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Taiteiden ja kulttuurin tutkimuksen laitos Department of Art and Cultural Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Lyymä, Ilmari Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Taiteiden ja kulttuurin tutkimuksen laitos Department of Art and Cultural Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Lyymä, Ilmari Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Taiteiden ja kulttuurin tutkimuksen laitos Department of Art and Cultural Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Lyymä, Ilmari
datasource_str_mv jyx
description Käännösgraduni tarkastelee kotouttamista ja vieraannuttamista valitsemissani katkelmissa William Burroughsin suomennoksia, omani mukaan lukien. Se sisältää johdannon, käännösnäytteen, käännöspäiväkirjan ja analyysin. Olen valinnut tutkimusmateriaalini yrittäen saada kirjailijan monipuolisesta tuotannosta mukaan mahdollisimman kattavan kuvan – toisaalta valintaa on ohjannut se, mitä kirjailijalta on aiemmin suomennettu. Käännöstieteen teorian osalta tukeudun tutkielmassani mm. Ritva Leppihalmeen, Outi Paloposken, Irma Sorvalin, Katja Vuokon ja Lawrence Venutin ajatteluun. Metodiksi olen valinnut vertailevan lähestymistavan: tarkastelen suomennoksia ja paikallistan niiden keskinäisiä eroja. Näitä käännösanomalioiksi nimittämiäni eroja löytäessäni vertaan suomennoksia alkuperäisteokseen ja analysoin käytettyjä käännösstrategioita: korvaamista, tekstinsisäistä ja -ulkoista selvennystä sekä poistoa; sitä miten käytetyt strategiat luovat uskottavuutta, kotouttaen tai vieraannuttaen, teoksen sisäiseen maailmaan. Toisia käyttämiäni metodeja ovat aineistonkeräys (liittyen erityissanastoon) ja kääntäjien haastattelut (liittyen mm. käännösten motivointiin ja vastaanottoon). Analyysissäni osoitan, että Burroughsin suomennoksista löydämme eri käännösstrategioita eri kääntäjiltä, ja että kääntäjät ovat valinnoissaan johdonmukaisia. He eroavat toisistaan paitsi kotouttavuuden asteen, myös esimerkiksi kääntäjän näkyvyyden ja murteen käytön suhteen. Suomennoksen lukijalle täysin näkymätön poiston käyttökin jakaa kääntäjiä, niin myös uskollisuus alkuperäisteokselle. Hypoteesini käännösanomalioiden käytöstä paikantamaan kotoutuksen ja vieraannuttamisen paikkoja osoittautuu pitäväksi. Jaottelen löydökset neljään kategoriaan: nimet, miljöö, tapakulttuuri sekä mitta- ja painojärjestelmät. Lopuksi nostan esiin kysymyksen liioittelusta käännösstrategiana: onko suomennoksissa esiintyvä liioittelu tahatonta vai tietoista? Pyritäänkö sillä parantamaan alkuperäistä teosta?
first_indexed 2023-03-22T09:57:17Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Karkulehto, Sanna", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Lahdelma, Tuomo", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.author", "value": "Lyym\u00e4, Ilmari", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2015-12-12T10:28:37Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2015-12-12T10:28:37Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2015", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1505928", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/48066", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "K\u00e4\u00e4nn\u00f6sgraduni tarkastelee kotouttamista ja vieraannuttamista valitsemissani katkelmissa William Burroughsin suomennoksia, omani mukaan lukien. Se sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 johdannon, k\u00e4\u00e4nn\u00f6sn\u00e4ytteen, k\u00e4\u00e4nn\u00f6sp\u00e4iv\u00e4kirjan ja analyysin. Olen valinnut tutkimusmateriaalini yritt\u00e4en saada kirjailijan monipuolisesta tuotannosta mukaan mahdollisimman kattavan kuvan \u2013 toisaalta valintaa on ohjannut se, mit\u00e4 kirjailijalta on aiemmin suomennettu.\r\n\r\nK\u00e4\u00e4nn\u00f6stieteen teorian osalta tukeudun tutkielmassani mm. Ritva Leppihalmeen, Outi Paloposken, Irma Sorvalin, Katja Vuokon ja Lawrence Venutin ajatteluun. Metodiksi olen valinnut vertailevan l\u00e4hestymistavan: tarkastelen suomennoksia ja paikallistan niiden keskin\u00e4isi\u00e4 eroja. N\u00e4it\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6sanomalioiksi nimitt\u00e4mi\u00e4ni eroja l\u00f6yt\u00e4ess\u00e4ni vertaan suomennoksia alkuper\u00e4isteokseen ja analysoin k\u00e4ytettyj\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategioita: korvaamista, tekstinsis\u00e4ist\u00e4 ja -ulkoista selvennyst\u00e4 sek\u00e4 poistoa; sit\u00e4 miten k\u00e4ytetyt strategiat luovat uskottavuutta, kotouttaen tai vieraannuttaen, teoksen sis\u00e4iseen maailmaan. Toisia k\u00e4ytt\u00e4mi\u00e4ni metodeja ovat aineistonker\u00e4ys (liittyen erityissanastoon) ja k\u00e4\u00e4nt\u00e4jien haastattelut (liittyen mm. k\u00e4\u00e4nn\u00f6sten motivointiin ja vastaanottoon).\r\n\r\nAnalyysiss\u00e4ni osoitan, ett\u00e4 Burroughsin suomennoksista l\u00f6yd\u00e4mme eri k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategioita eri k\u00e4\u00e4nt\u00e4jilt\u00e4, ja ett\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4t ovat valinnoissaan johdonmukaisia. He eroavat toisistaan paitsi kotouttavuuden asteen, my\u00f6s esimerkiksi k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n n\u00e4kyvyyden ja murteen k\u00e4yt\u00f6n suhteen. Suomennoksen lukijalle t\u00e4ysin n\u00e4kym\u00e4t\u00f6n poiston k\u00e4ytt\u00f6kin jakaa k\u00e4\u00e4nt\u00e4ji\u00e4, niin my\u00f6s uskollisuus alkuper\u00e4isteokselle. Hypoteesini k\u00e4\u00e4nn\u00f6sanomalioiden k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 paikantamaan kotoutuksen ja vieraannuttamisen paikkoja osoittautuu pit\u00e4v\u00e4ksi. Jaottelen l\u00f6yd\u00f6kset nelj\u00e4\u00e4n kategoriaan: nimet, milj\u00f6\u00f6, tapakulttuuri sek\u00e4 mitta- ja painoj\u00e4rjestelm\u00e4t. Lopuksi nostan esiin kysymyksen liioittelusta k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategiana: onko suomennoksissa esiintyv\u00e4 liioittelu tahatonta vai tietoista? Pyrit\u00e4\u00e4nk\u00f6 sill\u00e4 parantamaan alkuper\u00e4ist\u00e4 teosta?", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Sampo Lyym\u00e4 (ilsalyym) on 2015-12-12 10:28:36.636225. Form: Pro gradu -lomake (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake). JyX data: [jyx_publishing-allowed (fi) =True]", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija.group@korppi.jyu.fi) on 2015-12-12T10:28:37Z\r\nNo. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201512123995.pdf: 632430 bytes, checksum: 68fdd98adc2c18080a01e16d44e98478 (MD5)\r\nlicense.html: 4872 bytes, checksum: eb3b139304b13329c90bb0e9c2b0faaf (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2015-12-12T10:28:37Z (GMT). No. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201512123995.pdf: 632430 bytes, checksum: 68fdd98adc2c18080a01e16d44e98478 (MD5)\r\nlicense.html: 4872 bytes, checksum: eb3b139304b13329c90bb0e9c2b0faaf (MD5)\r\n Previous issue date: 2015", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "1 verkkoaineisto (41 s.)", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fin", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "Burroughs, William", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Nelj\u00e4nnesunssi yhdeks\u00e4ll\u00e4kymmenell\u00e4 taalalla : kotoutuksen siet\u00e4m\u00e4t\u00f6n keveys William Burroughsin suomennoksissa", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.title.alternative", "value": "Kotoutuksen siet\u00e4m\u00e4t\u00f6n keveys William Burroughsin suomennoksissa", "language": null, "element": "title", "qualifier": "alternative", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201512123995", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Taiteiden ja kulttuurin tutkimuksen laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Art and Cultural Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Kirjallisuus", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Literature", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2015-12-12T10:28:37Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "304", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "k\u00e4\u00e4nn\u00f6kset", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "k\u00e4\u00e4nt\u00e4minen", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "vieraannuttaminen", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kotouttaminen (k\u00e4\u00e4nn\u00f6stiede)", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kotouttaminen", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_48066
language fin
last_indexed 2025-02-18T10:54:20Z
main_date 2015-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2015
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/dd5b3113-06d4-494a-9d22-b9ad94891a32\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201512123995.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2015
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Lyymä, Ilmari Neljännesunssi yhdeksälläkymmenellä taalalla : kotoutuksen sietämätön keveys William Burroughsin suomennoksissa Burroughs, William Kirjallisuus Literature 304 käännökset kääntäminen vieraannuttaminen kotouttaminen (käännöstiede) kotouttaminen
title Neljännesunssi yhdeksälläkymmenellä taalalla : kotoutuksen sietämätön keveys William Burroughsin suomennoksissa
title_alt Kotoutuksen sietämätön keveys William Burroughsin suomennoksissa
title_full Neljännesunssi yhdeksälläkymmenellä taalalla : kotoutuksen sietämätön keveys William Burroughsin suomennoksissa
title_fullStr Neljännesunssi yhdeksälläkymmenellä taalalla : kotoutuksen sietämätön keveys William Burroughsin suomennoksissa Neljännesunssi yhdeksälläkymmenellä taalalla : kotoutuksen sietämätön keveys William Burroughsin suomennoksissa
title_full_unstemmed Neljännesunssi yhdeksälläkymmenellä taalalla : kotoutuksen sietämätön keveys William Burroughsin suomennoksissa Neljännesunssi yhdeksälläkymmenellä taalalla : kotoutuksen sietämätön keveys William Burroughsin suomennoksissa
title_short Neljännesunssi yhdeksälläkymmenellä taalalla
title_sort neljännesunssi yhdeksälläkymmenellä taalalla kotoutuksen sietämätön keveys william burroughsin suomennoksissa
title_sub kotoutuksen sietämätön keveys William Burroughsin suomennoksissa
title_txtP Neljännesunssi yhdeksälläkymmenellä taalalla : kotoutuksen sietämätön keveys William Burroughsin suomennoksissa
topic Burroughs, William Kirjallisuus Literature 304 käännökset kääntäminen vieraannuttaminen kotouttaminen (käännöstiede) kotouttaminen
topic_facet 304 Burroughs, William Kirjallisuus Literature kotouttaminen kotouttaminen (käännöstiede) käännökset kääntäminen vieraannuttaminen
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/48066 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201512123995
work_keys_str_mv AT lyymäilmari neljännesunssiyhdeksälläkymmenellätaalallakotoutuksensietämätönkeveyswilliamburrough