There was Kaisa, jag och Kata. Vi oli funnya lexikal transfer i texter skrivna av högstadieelever med B-svenska
Tutkimuksen tarkoitus oli kartoittaa sanaston siirtovaikutusta suomenkielisten yläkoululaisten B-ruotsin kirjoitelmissa. Tarkoitus oli saada vastaus siihen, kuinka paljon suomen kielen ja englannin kielen sanoja koululaiset käyttävät opiskeltuaan ruotsia noin vuoden verran. Lisäksi halusin selvittää...
Päätekijä: | |
---|---|
Muut tekijät: | , , , , , |
Aineistotyyppi: | Kandityö |
Kieli: | swe |
Julkaistu: |
2013
|
Aiheet: | |
Linkit: | https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/41573 |