fullrecord |
[{"key": "dc.contributor.author", "value": "Bergman, Arva", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2013-05-27T12:25:13Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2013-05-27T12:25:13Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2013", "language": "", "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/41573", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Tutkimuksen tarkoitus oli kartoittaa sanaston siirtovaikutusta suomenkielisten yl\u00e4koululaisten B-ruotsin kirjoitelmissa. Tarkoitus oli saada vastaus siihen, kuinka paljon suomen kielen ja englannin kielen sanoja koululaiset k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t opiskeltuaan ruotsia noin vuoden verran. Lis\u00e4ksi halusin selvitt\u00e4\u00e4 kuinka paljon kirjoitelman aihe vaikuttaa sanavarastoon.\r\n\r\nTutkimus oli m\u00e4\u00e4r\u00e4llinen ja vertasi kahta aiheeltaan erilaista kirjoitusteht\u00e4v\u00e4\u00e4. 48 B-ruotsia lukevan 8-luokkalaisen yl\u00e4koululaisen kirjoitelmat on ker\u00e4tty Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopiston Topling-projektia varten syksyll\u00e4 2010.\r\n\r\nTulokset osoittavat, ett\u00e4 koululaiset k\u00e4yttiv\u00e4t sek\u00e4 suomea ett\u00e4 englantia ruotsin kirjoitelmissaan. Englannin kielisten sanojen m\u00e4\u00e4r\u00e4 oli jonkin verran suurempi. Ruotsin ja englannin sanastojen samankaltaisuus johti siihen, ett\u00e4 kirjoitelmat sis\u00e4lsiv\u00e4t sanoja, jotka olivat ruotsin ja englannin sekoitusta. \r\n\r\nJotkin oppilaat merkkasivat vieraskielisi\u00e4 sanoja sulkeilla mik\u00e4 viittaa siihen, ett\u00e4 oppilaat ovat jossain m\u00e4\u00e4rin tietoisia vieraiden kielten vaikutuksesta kirjoitelmissaan. Sulkeita k\u00e4ytettiin etenkin suomenkielisten sanojen merkkaamiseen, mutta yhdess\u00e4 tapauksessa my\u00f6s englannin kielen sanoja merkattiin. Teht\u00e4v\u00e4tyyppi vaikutti oppilaiden sanavalintaan. Teht\u00e4v\u00e4ss\u00e4 1 (viesti yst\u00e4v\u00e4lle) k\u00e4ytettiin interjektioita, numeroita ja lukusanoja, joita teht\u00e4v\u00e4ss\u00e4 5 ei esiintynyt lainkaan. Toisaalta teht\u00e4v\u00e4 5 sis\u00e4lsi huomattavasti enemm\u00e4n adjektiiveja.\r\n\r\nVaikka tutkittavan materiaalin m\u00e4\u00e4r\u00e4 oli pieni ja oppilaiden kirjoitelmat lyhyit\u00e4, tutkimuksen tulokset ovat samankaltaisia aikaisempien tutkimusten kanssa.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Arva Bergman (arelberg) on 2013-05-27 12:25:12.731920. Form: Kandin tutkielma -lomake (1 tekij\u00e4) (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/kandin-tutkielma-lomake-1-tekijae). JyX data:", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija@noreply.fi) on 2013-05-27T12:25:13Z\r\nNo. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201305271783.pdf: 198671 bytes, checksum: 84a29c8d3f813edab41ee1aea21f38e4 (MD5)\r\nlicense.html: 5047 bytes, checksum: 2838505e13ed6b8331b6c6ba7daa7771 (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2013-05-27T12:25:13Z (GMT). No. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201305271783.pdf: 198671 bytes, checksum: 84a29c8d3f813edab41ee1aea21f38e4 (MD5)\r\nlicense.html: 5047 bytes, checksum: 2838505e13ed6b8331b6c6ba7daa7771 (MD5)\r\n Previous issue date: 2013", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "17", "language": "", "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "swe", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "Lexikal transfer", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "ordf\u00f6rr\u00e5d", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "andra spr\u00e5ks interferens", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "h\u00f6gstadiet", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "Topling", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "There was Kaisa, jag och Kata. Vi oli funnya : lexikal transfer i texter skrivna av h\u00f6gstadieelever med B-svenska", "language": "", "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "bachelor thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201305271783", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.dcmitype", "value": "Text", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "dcmitype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Bachelor's thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Kandidaatintutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Swedish", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Ruotsin kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2013-05-27T12:25:13Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "bachelorThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}]
|