Emploi et équivalence des formes d'adresse dans le roman finnois Puhdistus et sa traduction française Purge

Vaikka kielillä olisi samoja puhuttelun piirteitä, kuten esimerkiksi teitittely ja sinuttelu, puhuttelumuotojen kääntäminen toiselle kielelle voi olla vaikeaa johtuen lähtö- ja kohdekulttuurin puhuttelukäytänteiden eroavaisuuksista. Tutkin pro-gradu –työssäni puhuttelumuotojen käyttöä Sofi Oksasen...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Grönholm, Tanja
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:fra
Published: 2012
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/41469