Emploi et équivalence des formes d'adresse dans le roman finnois Puhdistus et sa traduction française Purge

Vaikka kielillä olisi samoja puhuttelun piirteitä, kuten esimerkiksi teitittely ja sinuttelu, puhuttelumuotojen kääntäminen toiselle kielelle voi olla vaikeaa johtuen lähtö- ja kohdekulttuurin puhuttelukäytänteiden eroavaisuuksista. Tutkin pro-gradu –työssäni puhuttelumuotojen käyttöä Sofi Oksasen...

Täydet tiedot

Bibliografiset tiedot
Päätekijä: Grönholm, Tanja
Muut tekijät: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Aineistotyyppi: Pro gradu
Kieli:fra
Julkaistu: 2012
Aiheet:
Linkit: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/41469