fullrecord |
[{"key": "dc.contributor.author", "value": "Marin, Jaana", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2012-12-03T20:01:50Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2012-12-03T20:01:50Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2012", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1239634", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/40517", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Tutkielmani keskittyy hyperkorrektiudeksi kutsuttuun sosiolingvistiseen ilmi\u00f6\u00f6n. Hyperkorrektiutta esiintyy kirjoitetussa, mutta ennen kaikkea puhutussa kieless\u00e4, ja siihen p\u00e4\u00e4dyt\u00e4\u00e4n kielenk\u00e4ytt\u00f6tilanteissa, joissa puhuja tuntee ep\u00e4varmuutta omasta kielitaidostaan yhteiskunnassa vallalla olevaan hyv\u00e4n kielen normiin n\u00e4hden. Hyperkorrektiuden l\u00e4ht\u00f6kohtana on siis se, ett\u00e4 yhteiskunnassa oletetaan pidett\u00e4v\u00e4n normina tietty\u00e4 kielen varianttia tai rekisteri\u00e4, jonka miellet\u00e4\u00e4n olevan muihin kielen variantteihin ja rekistereihin n\u00e4hden \u201doikeampaa\u201d tai \u201dparempaa\u201d. Kun kielen puhuja, olipa kyseess\u00e4 sitten kielt\u00e4 \u00e4idinkielen\u00e4\u00e4n tai vieraana kielen\u00e4 puhuva, joutuu tilanteeseen, jossa h\u00e4nen tulisi mielest\u00e4\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 t\u00e4m\u00e4n \u201dparemman\u201d normin mukaista kielt\u00e4, mutta jonka rakenteista tai muodoista h\u00e4n ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole tarpeeksi tietoinen, h\u00e4n saattaa sortua hyperkorrektiuteen k\u00e4ytt\u00e4ess\u00e4\u00e4n kyseisen normin mukaisia muotoja v\u00e4\u00e4rin tai v\u00e4\u00e4r\u00e4ss\u00e4 tilanteessa. Tutkielmassani hyperkorretismit jaetaan \u201dobjektiivisiin\u201d ja \u201dsubjektiivisiin\u201d sen mukaan, onko kyseess\u00e4 hyperkorrektiudesta johtuva selke\u00e4 kielioppivirhe, vai samasta syyst\u00e4 aiheutunut kontekstiinsa sopimaton sana- tai rakennevalinta.\nT\u00e4m\u00e4n tutkielman aiheena on hyperkorrektiuden esiintyminen kirjallisissa dialogeissa, joista esimerkkin\u00e4 olen valinnut sarjakuvien dialogit. Tutkin hyperkorrektiutta nelj\u00e4n eri tekij\u00e4n kahdeksassa eri sarjakuva-albumissa, joiden julkaisuajankohdat ovat vuodesta 1970 aina vuoteen 2000 asti. Kolme teoksista kuuluu Edgar P. Jacobsin sarjaan Blake et Mortimer, kaksi albumia kuuluu Jacques Martinin Lefranc-sarjaan, kaksi albumia Roger Leloup'n sarjaan Yoko Tsuno, ja yksi albumi on Yves Sentelt\u00e4, sen aiheena on my\u00f6skin Blake et Mortimer. Vaikka hyperkorrektiutta esiintyy erityisesti puhutussa kieless\u00e4, oli mielenkiintoista tutkia, kuinka paljon sen vaikutus n\u00e4kyy my\u00f6s kirjallisuudessa, kun on tarkoitus kuvata puhetta. Sarjakuvat valitsin tutkimusaiheeksi juuri siksi, ett\u00e4 niiss\u00e4 esiintyy paljon dialogeja.\nTutkielmassani esittelen ensin hyperkorrektiuden k\u00e4sitett\u00e4 yht\u00e4\u00e4lt\u00e4 kieliopillisena, toisaalta sosiolingvistisen\u00e4 ilmi\u00f6n\u00e4. Lis\u00e4ksi erittelen analyysini kannalta t\u00e4rke\u00e4n jaon \u201dobjektiivisiin\u201d ja \u201dsubjektiivisiin\u201d hyperkorrektismeihin. T\u00e4t\u00e4 teoriaosuutta seuraa lyhyt kielioppikatsaus, jossa esittelen ne kielen osa-alueet, joissa esiintyvi\u00e4 hyperkorrektismeja t\u00e4ss\u00e4 tutkielmassa analysoidaan. T\u00e4h\u00e4n tutkielmaan olen valinnut hyperkorrektismit kysymyslauseissa sek\u00e4 vaihtelussa pronominien cela ja \u00e7a v\u00e4lill\u00e4. Lopuksi tutkielmassani analysoidaan tutkittavina olevien albumien hyperkorrektismeja alkuosan teorioiden pohjalta.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Jaana Marin (jainmari) on 2012-12-03 20:01:50.328097. Form: Pro gradu -lomake (1 tekij\u00e4) (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake-1-tekijae). JyX data:", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija@noreply.fi) on 2012-12-03T20:01:50Z\nNo. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201212033289.pdf: 656425 bytes, checksum: 646b73fc4c83a89c25b6ac6d1ccbc779 (MD5)\nlicense.html: 4988 bytes, checksum: 52503df6be17109b114416318e77882e (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2012-12-03T20:01:50Z (GMT). No. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201212033289.pdf: 656425 bytes, checksum: 646b73fc4c83a89c25b6ac6d1ccbc779 (MD5)\nlicense.html: 4988 bytes, checksum: 52503df6be17109b114416318e77882e (MD5)\n Previous issue date: 2012", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "60 sivua", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fra", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "sosiolingvistiikka", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "kielentutkimus", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "ranskan kieli", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "puhekieli", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "L'hypercorrection dans les dialogues de bandes dessine\u0301es", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201212033289", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romaaninen filologia", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romance Philology", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2012-12-03T20:01:51Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "307", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "sosiolingvistiikka", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kielentutkimus", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "ranskan kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "puhekieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
|