"Good old Watson! You are the one fixed point in a changing age" a comparative study of two Finnish translations of Sir Arthur Conan Doyle's The sign of the four

Tämän tutkimuksen päämääränä oli vertailla Sir Arthur Conan Doylen toisesta kokopitkästä Sherlock Holmes romaanista The Sign of the Four poimittuja verbejä ja niiden kahta käännöstä, joista ensimmäinen oli Ida Wickstedtin kääntämä vuodelta 1894, ja toinen Jussi Korhosen käännös vuodelta 2009. Päämää...

Täydet tiedot

Bibliografiset tiedot
Päätekijä: Länsimäki, Katja
Muut tekijät: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Aineistotyyppi: Pro gradu
Kieli:eng
Julkaistu: 2012
Aiheet:
Linkit: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/37322
_version_ 1828193128747630592
author Länsimäki, Katja
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Länsimäki, Katja Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Länsimäki, Katja Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Länsimäki, Katja
datasource_str_mv jyx
description Tämän tutkimuksen päämääränä oli vertailla Sir Arthur Conan Doylen toisesta kokopitkästä Sherlock Holmes romaanista The Sign of the Four poimittuja verbejä ja niiden kahta käännöstä, joista ensimmäinen oli Ida Wickstedtin kääntämä vuodelta 1894, ja toinen Jussi Korhosen käännös vuodelta 2009. Päämääränä oli tutkia, kuinka käännökset eroavat toisistaan, ja pohtia syitä erojen ja samankaltaisuuksien välillä. Tutkimus lähti siitä hypoteesista, että käännösten välillä on suuria eroja, sillä onhan niiden välillä kulunut aikaa yli sata vuotta, ja myös käännösteorioissa on tapahtunut merkittäviä näkökantamuutoksia. Analyysissä verbit jaettiin viiteen eri pääkategoriaan sen mukaan, miten ne vertautuivat toisiinsa käännöksissä: 1) sama verbi, sama rakenne, 2) sama verbi, eri rakenne, 3) eri verbi, sama rakenne, 4) eri verbi, eri rakenne, 5) muut. Verbien suuren määrän vuoksi kaikkia esiintymiä olisi ollut mahdotonta analysoida, joten analysoitaviksi valittiin kaikki ensimmäisen luvun verbit ja lisäksi verbit viidestä kohtauksesta, joissa oli enemmän pelkkää toimintaa ja kuvailua kuin ensimmäisessä luvussa. Käännöksiä vertailtiin etupäässä erilaisten ekvivalenssi-teorioiden pohjalta. Analyysin jälkeen alkuperäinen hypoteesi osoittautui jossain määrin vääräksi: suuria eroja kääntäjien suuntalinjoissa ei tullut esille, vaikka toki eroja oli erityisesti sanavalinnoissa, käännöksen tarkkuudessa ja käytetyissä rakenteissa. Analyysin pohjalta voidaan tehdä sellainen johtopäätös, että varsinaiset kääntämisen perusperiaatteet ja niihin liittyvät ongelmat eivät ole juurikaan muuttuneet ajan kuluessa ainakaan kaunokirjallisten tekstien suhteen, vaikka käännösteoriat, kääntäjien työvälineet ja yleinen suhtautuminen kääntäjiin ja heidän työhönsä ovatkin muuttuneet.
first_indexed 2023-03-22T10:00:11Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "L\u00e4nsim\u00e4ki, Katja", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2012-02-06T21:18:36Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2012-02-06T21:18:36Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2012", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1193483", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/37322", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4m\u00e4n tutkimuksen p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n\u00e4 oli vertailla Sir Arthur Conan Doylen toisesta kokopitk\u00e4st\u00e4 Sherlock Holmes romaanista The Sign of the Four poimittuja verbej\u00e4 ja niiden kahta k\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4, joista ensimm\u00e4inen oli Ida Wickstedtin k\u00e4\u00e4nt\u00e4m\u00e4 vuodelta 1894, ja toinen Jussi Korhosen k\u00e4\u00e4nn\u00f6s vuodelta 2009. P\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n\u00e4 oli tutkia, kuinka k\u00e4\u00e4nn\u00f6kset eroavat toisistaan, ja pohtia syit\u00e4 erojen ja samankaltaisuuksien v\u00e4lill\u00e4. Tutkimus l\u00e4hti siit\u00e4 hypoteesista, ett\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6sten v\u00e4lill\u00e4 on suuria eroja, sill\u00e4 onhan niiden v\u00e4lill\u00e4 kulunut aikaa yli sata vuotta, ja my\u00f6s k\u00e4\u00e4nn\u00f6steorioissa on tapahtunut merkitt\u00e4vi\u00e4 n\u00e4k\u00f6kantamuutoksia.\r\n\r\nAnalyysiss\u00e4 verbit jaettiin viiteen eri p\u00e4\u00e4kategoriaan sen mukaan, miten ne vertautuivat toisiinsa k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksiss\u00e4: 1) sama verbi, sama rakenne, 2) sama verbi, eri rakenne, 3) eri verbi, sama rakenne, 4) eri verbi, eri rakenne, 5) muut. Verbien suuren m\u00e4\u00e4r\u00e4n vuoksi kaikkia esiintymi\u00e4 olisi ollut mahdotonta analysoida, joten analysoitaviksi valittiin kaikki ensimm\u00e4isen luvun verbit ja lis\u00e4ksi verbit viidest\u00e4 kohtauksesta, joissa oli enemm\u00e4n pelkk\u00e4\u00e4 toimintaa ja kuvailua kuin ensimm\u00e4isess\u00e4 luvussa. K\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 vertailtiin etup\u00e4\u00e4ss\u00e4 erilaisten ekvivalenssi-teorioiden pohjalta.\r\n\r\nAnalyysin j\u00e4lkeen alkuper\u00e4inen hypoteesi osoittautui jossain m\u00e4\u00e4rin v\u00e4\u00e4r\u00e4ksi: suuria eroja k\u00e4\u00e4nt\u00e4jien suuntalinjoissa ei tullut esille, vaikka toki eroja oli erityisesti sanavalinnoissa, k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen tarkkuudessa ja k\u00e4ytetyiss\u00e4 rakenteissa. Analyysin pohjalta voidaan tehd\u00e4 sellainen johtop\u00e4\u00e4t\u00f6s, ett\u00e4 varsinaiset k\u00e4\u00e4nt\u00e4misen perusperiaatteet ja niihin liittyv\u00e4t ongelmat eiv\u00e4t ole juurikaan muuttuneet ajan kuluessa ainakaan kaunokirjallisten tekstien suhteen, vaikka k\u00e4\u00e4nn\u00f6steoriat, k\u00e4\u00e4nt\u00e4jien ty\u00f6v\u00e4lineet ja yleinen suhtautuminen k\u00e4\u00e4nt\u00e4jiin ja heid\u00e4n ty\u00f6h\u00f6ns\u00e4 ovatkin muuttuneet.", "language": "", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Katja L\u00e4nsim\u00e4ki (kamalans) on 2012-02-06 21:18:36.040792. Form: Pro gradu -lomake (1 tekij\u00e4) (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake-1-tekijae). JyX data:", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija@noreply.fi) on 2012-02-06T21:18:36Z\r\nNo. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201202061131.pdf: 662491 bytes, checksum: b29114fecddd82f07897813cf6fda0fa (MD5)\r\nlicense.html: 5106 bytes, checksum: 143b8c91538e873988dabaf8dd0cfd01 (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2012-02-06T21:18:36Z (GMT). No. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201202061131.pdf: 662491 bytes, checksum: b29114fecddd82f07897813cf6fda0fa (MD5)\r\nlicense.html: 5106 bytes, checksum: 143b8c91538e873988dabaf8dd0cfd01 (MD5)\r\n Previous issue date: 2012", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "123 sivua", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "eng", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "Doyle, Arthur Conan", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "\"Good old Watson! You are the one fixed point in a changing age\" : a comparative study of two Finnish translations of Sir Arthur Conan Doyle's The sign of the four", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201202061131", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.dcmitype", "value": "Text", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "dcmitype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Englannin kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "English", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2012-02-06T21:18:36Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "301", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "k\u00e4\u00e4nn\u00f6kset", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "verbit", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_37322
language eng
last_indexed 2025-03-31T20:02:30Z
main_date 2012-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2012
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/2d30eb06-bc3f-491e-a29d-81346520d8f2\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201202061131.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2012
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Länsimäki, Katja "Good old Watson! You are the one fixed point in a changing age" : a comparative study of two Finnish translations of Sir Arthur Conan Doyle's The sign of the four Doyle, Arthur Conan Englannin kieli English 301 käännökset verbit
title "Good old Watson! You are the one fixed point in a changing age" : a comparative study of two Finnish translations of Sir Arthur Conan Doyle's The sign of the four
title_full "Good old Watson! You are the one fixed point in a changing age" : a comparative study of two Finnish translations of Sir Arthur Conan Doyle's The sign of the four
title_fullStr "Good old Watson! You are the one fixed point in a changing age" : a comparative study of two Finnish translations of Sir Arthur Conan Doyle's The sign of the four "Good old Watson! You are the one fixed point in a changing age" : a comparative study of two Finnish translations of Sir Arthur Conan Doyle's The sign of the four
title_full_unstemmed "Good old Watson! You are the one fixed point in a changing age" : a comparative study of two Finnish translations of Sir Arthur Conan Doyle's The sign of the four "Good old Watson! You are the one fixed point in a changing age" : a comparative study of two Finnish translations of Sir Arthur Conan Doyle's The sign of the four
title_short "Good old Watson! You are the one fixed point in a changing age"
title_sort good old watson you are the one fixed point in a changing age a comparative study of two finnish translations of sir arthur conan doyle s the sign of the four
title_sub a comparative study of two Finnish translations of Sir Arthur Conan Doyle's The sign of the four
title_txtP "Good old Watson! You are the one fixed point in a changing age" : a comparative study of two Finnish translations of Sir Arthur Conan Doyle's The sign of the four
topic Doyle, Arthur Conan Englannin kieli English 301 käännökset verbit
topic_facet 301 Doyle, Arthur Conan Englannin kieli English käännökset verbit
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/37322 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201202061131
work_keys_str_mv AT länsimäkikatja goodoldwatsonyouaretheonefixedpointinachangingageacomparativestudyoftwofinnishtra