fullrecord |
[{"key": "dc.contributor.author", "value": "Malherbe, Sara", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2010-09-20T10:56:07Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2010-09-20T10:56:07Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2010", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/25086", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4m\u00e4 kontrastiivinen analyysi tutki EU-tekstien k\u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4 suomen kielen ja ranskan kielen v\u00e4lill\u00e4. Tutkimus rajoittuu suomen kielelle tyypillisten yhdyssanojen sek\u00e4 EU:ssa yleisesti k\u00e4ytett\u00e4vien lyhenteiden k\u00e4\u00e4nt\u00e4miseen Euroopan Unionin virallisissa julkaisuissa. Tutkimuksen tavoitteena oli eritell\u00e4 eri k\u00e4\u00e4nn\u00f6stapoja, selvitt\u00e4\u00e4 mahdollisia k\u00e4\u00e4nn\u00f6songelmia kuten k\u00e4\u00e4nn\u00f6sten yhten\u00e4isyytt\u00e4, sek\u00e4 pohtia tapoja kehitt\u00e4\u00e4 runsaasti kritisoituja k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 mm. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaiseman opaskirjasen pohjalta.\r\n\r\nKoska EU-tekstit ovat t\u00e4ysin oma k\u00e4\u00e4nn\u00f6salansa, teoriaosiossa k\u00e4sitell\u00e4\u00e4n kahta erilaista n\u00e4k\u00f6kulmaa: Euroopan Unionin juridista n\u00e4k\u00f6kantaa sek\u00e4 Kotimaisten kielten tutkimiskeskuksen kielellist\u00e4 n\u00e4k\u00f6kulmaa. Analyysiosassa l\u00e4hteen\u00e4 on k\u00e4ytetty Riitta Oittisen ja Pirjo M\u00e4kisen toimittamaa teosta Alussa oli k\u00e4\u00e4nn\u00f6s, joka kokoaa monen kielen ammattilaisen kirjoittamia artikkeleita. Tutkielma k\u00e4sittelee my\u00f6s pintapuolisesti elektronisen korpuksen k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6stieteiss\u00e4.\r\n\r\nAnalyttinen osuus k\u00e4sittelee yksitt\u00e4isi\u00e4 tapauksia yhdyssanojen ja lyhenteiden k\u00e4\u00e4nt\u00e4misest\u00e4 EU-teksteiss\u00e4. Tutkitusta k\u00e4\u00e4nn\u00f6sn\u00e4ytteest\u00e4 l\u00f6ytyi hyvin heterogeeninen joukko k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4, joista oli n\u00e4ytteen suppeuden vuoksi mahdoton p\u00e4\u00e4tell\u00e4 luotettavasti mit\u00e4\u00e4n yleisi\u00e4 EU:n sis\u00e4isi\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6snormeja. Tutkimuksen ollessa n\u00e4in suppea, voidaan vain todeta k\u00e4\u00e4nn\u00f6sten vaikuttavan mielivaltaisesti valituilta. Analyyttisess\u00e4 osuudessa k\u00e4sittelen my\u00f6s mahdollisia syit\u00e4 t\u00e4lle heterogeenisyydelle.", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Jean-Michel Kalmbach (kalmbach@cc.jyu.fi) on 2010-09-20T10:56:07Z\nNo. of bitstreams: 1\nSara_Malherbe.pdf: 279962 bytes, checksum: 62299f4bd93d45c1fb9b31fbbcdfece3 (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2010-09-20T10:56:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1\nSara_Malherbe.pdf: 279962 bytes, checksum: 62299f4bd93d45c1fb9b31fbbcdfece3 (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fra", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "traduction finnois-fran\u00e7ais sigles", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "noms compos\u00e9s", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Analyse contrastive fran\u00e7ais-finnois de la traduction des sigles et des mots compos\u00e9s dans le cadre des textes de l'Union europ\u00e9enne", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "bachelor thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201009202645", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.dcmitype", "value": "Text", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "dcmitype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Bachelor's thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Kandidaatintutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romance philology", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romaaninen filologia", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "bachelorThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}]
|