Analyse contrastive français-finnois de la traduction des sigles et des mots composés dans le cadre des textes de l'Union européenne
Tämä kontrastiivinen analyysi tutki EU-tekstien kääntämistä suomen kielen ja ranskan kielen välillä. Tutkimus rajoittuu suomen kielelle tyypillisten yhdyssanojen sekä EU:ssa yleisesti käytettävien lyhenteiden kääntämiseen Euroopan Unionin virallisissa julkaisuissa. Tutkimuksen tavoitteena oli eritel...
| Main Author: | |
|---|---|
| Other Authors: | , , , , , |
| Format: | Bachelor's thesis |
| Language: | fra |
| Published: |
2010
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/25086 |