Skip to content
University of Jyväskylä | Thesis search
  • Language
    • Suomi
    • English
University of Jyväskylä | Thesis search
Language
  • Suomi
  • English
Advanced
  • Translating idioms
  • Cite this
  • Print
  • Export Record
    • Export to RefWorks
    • Export to EndNoteWeb
    • Export to EndNote
Translating idioms : a case study on Donna Tartt's The Secret History and its Finnish translation

Translating idioms a case study on Donna Tartt's The Secret History and its Finnish translation

Show other versions (1)
Bibliographic Details
Main Author: Mustonen, Sanna
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:eng
Published: 2010
Subjects:
Tart, Donna
Englannin kieli
English
301
kääntäminen
idiomit
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/25001
  • Holdings
  • Description
  • Other Versions (1)
  • Staff View

Internet

https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/25001

Similar Items

  • Translating idioms : a case study on Donna Tartt's The Secret History and its Finnish translation
    by: Mustonen, Sanna
    Published: (2010)
  • Translation of idioms in the Finnish version of Dan Brown's The Da Vinci Code
    by: Keränen, Anna
    Published: (2006)
  • Om översättning av idiom : idiom i Tove Janssons roman Den ärliga bedragaren och i dess finska översättning
    by: Rossi-Pokela, Suvi
    Published: (2001)
  • Translation of idioms in the Finnish version of Dan Brown's The Da Vinci Code
    by: Keränen, Anna
    Published: (2006)
  • Om översättning av idiom : idiom i Tove Janssons roman Den ärliga bedragaren och i dess finska översättning
    by: Rossi-Pokela, Suvi
    Published: (2001)

Search Options

  • Search History
  • Advanced Search
  • New Items

Need Help?

  • Search Tips

Contact

  • University of Jyväskylä
  • Open Science Centre
  • Accessibility report