Aihe-ehdotuksia
- Englannin kieli 65
- English 65
- englannin kieli 58
- Master's Degree Programme in Intercultural Communication 54
- 3134 52
- 301 51
- kulttuurienvälinen viestintä 47
- English language 38
- suullinen kielitaito 36
- viestintä 35
- 601 21
- Intercultural Communication (maisteriohjelma) 21
- oral language skills 21
- Tietojärjestelmätiede 20
- Information Systems Science 19
- kielitaito 19
- opetus 19
- sisäinen viestintä 19
- vuorovaikutus 18
- intercultural communication 17
- sosiaalinen media 17
- kulttuurienvälisyys 15
- Marketing 14
- Markkinointi 14
- brändäys 14
- internal communication 14
- kielen oppiminen 14
- kieli ja kielet 14
- communication 13
- brändit 12
-
81
-
82
-
83
The effective communicator: a teacher's material package for students of the University of Applied Sciences
Julkaistu 2007Aiheet:Pro gradu -
84
-
85
Sosiaalinen media yrityksen sisäisessä viestinnässä
Julkaistu 2017Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö -
86
-
87
Teachers' attitudes toward communicative tasks in teaching EFL
Julkaistu 2018Aiheet: “…communicative…”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
88
-
89
-
90
-
91
The networking aspect of international students’ integration into Finnish working life : a case study of Team&Client project course
Julkaistu 2021Aiheet: “…international students…”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
92
-
93
-
94
-
95
-
96
-
97
-
98
Empathy and intercultural understanding in the context of international long-term volunteers
Julkaistu 2014Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
99
“The Shoemaker’s Children Always Go Barefoot” – Case Study on Internal Branding within a Marketing Agency
Julkaistu 2024“…To further reinforce employees’ brand attitudes and behaviors, systematic and continuous internal cascading of the brand through brand-centered HRM, internal brand communication, and brand leadership efforts is considered essential. …”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
100
Now they're talking : testing oral proficiency in a language laboratory
Julkaistu 1997“…For the instrument of assessment a SOPI type of test, called the LLOPI or Language Laboratory Oral Proficiency Test, was designed. The test has a contextual communicative frame and consists of six parts: warming up, reading aloud a letter, interpreting the Finnish part of a dialogue into English, conveying a Finnish newspaper story in English, reporting on the Finnish school system, and coping with everyday situations and expressing opinions. …”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiVäitöskirja