Aihe-ehdotuksia
- kääntäminen 49
- translation 34
- English 32
- Englannin kieli 28
- 301 23
- englannin kieli 13
- subtitling 11
- käännökset 10
- translating 8
- suomen kieli 7
- dubbing 6
- translation process 6
- translation studies 6
- translations 6
- animaatioelokuvat 5
- audiovisual translation 5
- screen translation 5
- vastaavuus 5
- English language 4
- children's literature 4
- huumori 4
- jälkiäänitys 4
- kaunokirjallisuus 4
- ongelmat 4
- sanaleikit 4
- situational comedy 4
- skopos theory 4
- technical translation 4
- tulkinta 4
- wordplay 4
-
61
The characteristic lexical features of Standard Sri Lankan English
Julkaistu 2006Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
62
Translations of verbal humour in Don Rosa's Donald Duck stories
Julkaistu 2024Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö -
63
Translating cultural references - a Friend or a foe?
Julkaistu 2018Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
64
-
65
The change of intended audience in children's book translations : J. M. Barrie's Peter Pan in Finland 1922-2002
Julkaistu 2005Aiheet:Pro gradu -
66
Translating fictitious science : a case study on the translation process of two short stories by Isaac Asimov
Julkaistu 2007Aiheet: Hae kokoteksti
Pro gradu -
67
Adaption and validation of the German version of the basic psychological needs in physical education scale
Julkaistu 2013Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
68
Translating fictitious science : a case study on the translation process of two short stories by Isaac Asimov
Julkaistu 2007Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
69
PKR phosphorylation as an Indicator for echovirus 1 genome egress from endosomes
Julkaistu 2019Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
70
Prosessikirjoittaminen kaunokirjallisuuden kääntämisen ohjaamisessa
Julkaistu 2022Aiheet: JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Linkki verkkoaineistoon
Väitöskirja -
71
Studies in the wordplay in some German translations of Shakespeare
Julkaistu 1966Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
72
-
73
Stakeholder expectations : conceptual foundations and empirical analysis
Julkaistu 2015Aiheet: JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Väitöskirja -
74
Kiinalaisen kaunokirjallisuuden suomennokset 1900-luvulla : kääntämisen ja vastaanoton kulttuurinen konteksti
Julkaistu 2013Aiheet:Väitöskirja -
75
-
76
Jumalan kasvot suomeksi : metaforisaatio ja erään uskonnollisen ilmauksen synty
Julkaistu 2007Aiheet:Väitöskirja