Suggested Topics within your search.
- kääntäminen 49
- translation 34
- English 32
- Englannin kieli 28
- 301 23
- englannin kieli 13
- subtitling 11
- käännökset 10
- translating 8
- suomen kieli 7
- dubbing 6
- translation process 6
- translation studies 6
- translations 6
- animaatioelokuvat 5
- audiovisual translation 5
- screen translation 5
- vastaavuus 5
- English language 4
- children's literature 4
- huumori 4
- jälkiäänitys 4
- kaunokirjallisuus 4
- ongelmat 4
- sanaleikit 4
- situational comedy 4
- skopos theory 4
- technical translation 4
- tulkinta 4
- wordplay 4
-
21
Translation of wordplay in Frasier
Published 1999Subjects: “…translation…”
Get full text
Master's thesis -
22
“Is it true that you messed up at the NBI?” : translation of culture-specific words in the crime series Bordertown
Published 2020Subjects: Get full text Get full textBachelor's thesis -
23
From Penny Lane to Rööperiin : a contrastive study of three Beatles songs and their Finnish translations
Published 2003Subjects:Master's thesis -
24
The secret diary of Adrian Mole aged 13 3/4 and its Finnish translation
Published 1994Subjects: “…translation analysis…”
Master's thesis -
25
Terminology extraction in the technical translation process : exploring the constituents of efficiency
Published 2005Subjects:Master's thesis -
26
Argumentative text structure and translation
Published 2020Subjects: JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Doctoral dissertation -
27
Problems of technical translation from English to Finnish : error analysis on technical documentation produced in China and Taiwan
Published 2008Subjects:Master's thesis -
28
"Sgt. Pompous and the Fancy Pants Club Band" : comparing and contrasting the translations of verbal humor in screen translations of Shrek
Published 2007Subjects: Get full text Get full textMaster's thesis -
29
Past time references in Italian and their English translations
Published 1999Subjects: Get full text
Master's thesis -
30
“If you can’t stand the meat, stay out of the kitchen” : Translation of verbal humour in television series Coupling
Published 2009Subjects: Get full text Get full textBachelor's thesis -
31
Translating Stig Bergling : a case study on the process of translating drama
Published 2004Subjects:Master's thesis -
32
Problems of translating the laws of Rugby Union from English into Finnish
Published 2014Subjects: “…translation problem…”
Get full text Get full textMaster's thesis -
33
Attention-based neural machine translation : a systematic mapping study
Published 2020Subjects: “…neural machine translation…”
Get full text Get full textMaster's thesis -
34
Euphemisms and their translation in situational comedy
Published 1999Subjects: Get full text
Master's thesis -
35
Translation of proper nouns in American TV-comedies
Published 1998Subjects: “…TV-translation…”
Master's thesis -
36
"Word is oh such a twich-tickling problem" : anomalous features in Roald Dahl's The BFG and its Finnish translation
Published 1999Subjects: Get full text
Master's thesis -
37
Winnie-the-Pooh through decades and across cultures : translation of culture-bound features in children's literature
Published 2000Subjects: “…translation…”
Get full text
Master's thesis -
38
Argumentative text structure and translation
Published 1985Subjects: JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Doctoral dissertation -
39
In search of equivalence - translation problems in international literacy studies
Published 2002Subjects: Get full text
Master's thesis -
40
Translation of wordplay in Frasier
Published 1999Subjects: “…translation…”
Get full text Get full textMaster's thesis