Suggested Topics within your search.
- kääntäminen 50
- translation 34
- English 32
- Englannin kieli 28
- 301 23
- englannin kieli 14
- käännökset 11
- subtitling 11
- translating 9
- suomen kieli 7
- translation studies 7
- translations 7
- dubbing 6
- translation process 6
- English language 5
- animaatioelokuvat 5
- audiovisual translation 5
- kaunokirjallisuus 5
- screen translation 5
- vastaavuus 5
- children's literature 4
- huumori 4
- jälkiäänitys 4
- ongelmat 4
- sanaleikit 4
- situational comedy 4
- skopos theory 4
- technical translation 4
- tulkinta 4
- wordplay 4
-
1
-
2
Challenge, thy name is translation! : an introspective study on the translation process
Published 2006Subjects:Master's thesis -
3
A case study of translation : the process of translating a health education programme for pre-school education
Published 2004Subjects:Master's thesis -
4
"You’ll get Yukichi’s face all wet.” : Japanese-English translation of Extralinguistic Cultural References in the subtitles of Tokyo Godfathers
Published 2024Subjects: Get full text Get full textBachelor's thesis -
5
Tuntematon sotilas and its English and German translations: a study of realia
Published 2006Subjects: Get full text
Master's thesis -
6
The character name translations in the Finnish translation of Terry Pratchett’s Lords and Ladies
Published 2009Subjects: Get full text Get full textBachelor's thesis -
7
Translation of idioms in the Finnish version of Dan Brown's The Da Vinci Code
Published 2006Subjects: Get full text
Master's thesis -
8
-
9
Tuntematon sotilas and its English and German translations: a study of realia
Published 2006Subjects: Get full text Get full textMaster's thesis -
10
Putting the fun in fundamentalist dogma : translation of wordplay in "The Simpsons"
Published 2006Subjects:Master's thesis -
11
Translation of idioms in the Finnish version of Dan Brown's The Da Vinci Code
Published 2006Subjects: Get full text Get full textMaster's thesis -
12
Translation strategies for cultural markers in Dan Brown’s novels translated into Thai
Published 2024Subjects: Linkki verkkoaineistoon
Doctoral dissertation -
13
Konekääntämisen menetelmät englanti–suomi-konekäännöksessä
Published 2020Subjects: Get full text Get full textBachelor's thesis -
14
"Sgt. Pompous and the Fancy Pants Club Band" : comparing and contrasting the translations of verbal humor in screen translations of Shrek
Published 2007Subjects: Get full text
Master's thesis -
15
Vilja laulaa : analyzing the singability of songs in the Finnish dub of the animated series Vida the Vet
Published 2024Subjects: “…audiovisual translation…”
Get full text Get full textMaster's thesis -
16
Translation of relative and participle clauses in two novels by Stephen King
Published 1995Subjects: “…translation process…”
Master's thesis -
17
Translation of wordplay in Frasier
Published 1999Subjects: “…translation…”
Get full text
Master's thesis -
18
“Is it true that you messed up at the NBI?” : translation of culture-specific words in the crime series Bordertown
Published 2020Subjects: Get full text Get full textBachelor's thesis -
19
From Penny Lane to Rööperiin : a contrastive study of three Beatles songs and their Finnish translations
Published 2003Subjects:Master's thesis -
20
The secret diary of Adrian Mole aged 13 3/4 and its Finnish translation
Published 1994Subjects: “…translation analysis…”
Master's thesis