Aihe-ehdotuksia
- tietokoneavusteinen kääntäminen 10
- kääntäminen 4
- 601 2
- Information Systems Science 2
- Tietojärjestelmätiede 2
- Trados 2
- kielikone TranSmart 2
- konekäännös 2
- käännöskoneet 2
- käännösmuisti 2
- 306 1
- 307 1
- 309 1
- CAT 1
- Finnish 1
- MT 1
- NLP 1
- Romaaninen filologia 1
- Romance Philology 1
- Ruotsin kieli 1
- Suomen kieli 1
- Swedish 1
- englanti–suomi-konekäännös 1
- kielen oppiminen 1
- käsitykset 1
- käännökset 1
- kääntäjät 1
- luonnollinen kieli 1
- machine translation from English to Finnish 1
- neural machine translation 1
-
1
Je ne l'obtiens pas vraiment - I don't really get it : faiblesses de fonctionnement de deux outils de traduction automatique
Julkaistu 2001Aiheet: “…tietokoneavusteinen kääntäminen…”
Hae kokoteksti
Pro gradu -
2
-
3
Terminology extraction in the technical translation process : exploring the constituents of efficiency
Julkaistu 2005Aiheet:Pro gradu -
4
Om översättning med hjälp av datorprogram
Julkaistu 2002Aiheet: “…tietokoneavusteinen kääntäminen…”
Hae kokoteksti
Pro gradu -
5
Kieliteknologian käyttö kielenkäännösprosessissa
Julkaistu 2005Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
6
-
7
Om översättning med hjälp av datorprogram
Julkaistu 2002Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
8
Luonnollisten kielten kääntäminen ja konekäännös - Taustaa, teoriaa ja menetelmiä
Julkaistu 2010Aiheet: “…tietokoneavusteinen kääntäminen…”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö -
9
Käsityksiä konekääntimistä suomi toisena kielenä -oppimisessa korkea-asteella
Julkaistu 2024Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
10
Konekääntämisen menetelmät englanti–suomi-konekäännöksessä
Julkaistu 2020Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö