Aihe-ehdotuksia
- kääntäminen 249
- käännökset 47
- suomen kieli 39
- English 31
- 301 29
- Englannin kieli 29
- ranskan kieli 25
- Romaaninen filologia 23
- 307 19
- Romance Philology 19
- englannin kieli 19
- translation 18
- Ruotsin kieli 16
- Swedish 16
- kaunokirjallisuus 16
- 306 15
- tekstitys 14
- lastenkirjallisuus 13
- ruotsin kieli 13
- översättning 13
- kulttuuri 12
- ekvivalenssi 11
- idiomit 11
- puhekieli 11
- Saksan kieli ja kulttuuri 10
- käännöstiede 10
- tietokoneavusteinen kääntäminen 10
- Finnish 9
- Suomen kieli 9
- metaforat 9
-
121
Les noms propres et leurs allusions dans la traduction française de "Juoksuhaudantie"
Julkaistu 2017Aiheet: “…kääntäminen…”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö -
122
-
123
The seventh templar : an annotated translation of passages from a historical novel by Juha-Pekka Koskinen
Julkaistu 2010Aiheet: Hae kokoteksti
Pro gradu -
124
-
125
Style in the translation process : a description of the translation process of two short stories by Carol Shields
Julkaistu 2002Aiheet: “…kääntäminen…”
Hae kokoteksti
Pro gradu -
126
-
127
Raskrytie soderžatel'noj struktury i nacional'no-kul'turnogo kolorita antroponimov pri perevode na finskij âzyk romana M. A. Bulgakova Master i Margarita
Раскрытие содержательной структуры и национально-культурного колорита антропонимов при переводе на финский язык романа М. А. Булгакова Мастер и Маргарита /Julkaistu 2011Aiheet:Pro gradu -
128
Les stratégies de traduction dans deux versions finnoises du recueil de poèmes Les Fleurs du mal de Charles Baudelaire
Julkaistu 2015Aiheet: “…kääntäminen…”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
129
-
130
-
131
Lover's Lanelta Rakastavaisten polulle : erisnimien suomennokset Lucy Maud Montgomeryn Annan nuoruusvuosissa
Julkaistu 2013Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
132
-
133
La traduction du passif français en finnois dans les dossiers du Parlement européen
Julkaistu 2002Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
134
Fan, fan, fan, fan... Hiton hitto! : översättning av svordomar i svenska och finska undertexter
Julkaistu 2022Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö -
135
Niveaux de domestication dans la traduction finnoise d'« Exercices de style » de Raymond Queneau
Julkaistu 2016Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö -
136
Ungdomsspråk i romanen Roskisprinssi och dess översättning Sopåkarprinsen
Julkaistu 2005Aiheet: Hae kokoteksti
Pro gradu -
137
-
138
Från Emil i Lönneberga till Michel aus Lönneberga : en översättningsanalys
Julkaistu 2009Aiheet:Pro gradu -
139
Översättning av finskans konditionalis till svenska i Leena Lehtolainens Tuulen puolella
Julkaistu 2010Aiheet:Pro gradu -
140
Putting the fun in fundamentalist dogma : translation of wordplay in "The Simpsons"
Julkaistu 2006Aiheet:Pro gradu