Aihe-ehdotuksia
- kaksikielisyys 231
- identiteetti 51
- kielellinen identiteetti 44
- monikielisyys 44
- Swedish 43
- Ruotsin kieli 41
- ruotsin kieli 40
- 306 39
- suomen kieli 38
- bilingualism 32
- äidinkieli 30
- maahanmuuttajat 28
- englannin kieli 25
- kielen oppiminen 25
- kielenkäyttö 24
- opetus 24
- Englannin kieli 23
- English 23
- koodinvaihto 22
- 301 21
- toinen kieli 21
- tvåspråkighet 18
- kieli ja kielet 16
- lapset (ikäryhmät) 16
- sosiolingvistiikka 15
- kielitaito 14
- Luokanopettajakoulutus 13
- Teacher Education 13
- asenteet 13
- nuoret 13
-
21
-
22
"On parempi ajatella jo siinä samassa kielessä" : heteroglossia ja välittyneisyyden keinot kielitietoisuuden kehityksessä ja kielenoppimisessa
Julkaistu 2013Aiheet: “…Kaksikielisyys…”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
23
Formirovanie âzykovoj identičnosti russko-finskih detej-bilingvov
Julkaistu 2014Aiheet: “…Kaksikielisyys…”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
24
-
25
-
26
Thoughts from a divided nation: some English Canadian views on the question of bilingualism in Canada and its effect on identity formation
Julkaistu 2009Aiheet: “…kaksikielisyys…”
Hae kokoteksti
Pro gradu -
27
Fråga aldrig en finlandssvensk om de hejar på Finland eller Sverige : tvåspråkiga ungdomars tvåspråkighet, identitet och språkliga identitet
Julkaistu 2008Aiheet: “…kaksikielisyys…”
Pro gradu -
28
Formirovanie âzykovoj identičnosti russko-finskih detej-bilingvov
Формирование языковой идентичности русско-финских детей-билингвов /Julkaistu 2014Aiheet: “…kaksikielisyys…”
JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Pro gradu -
29
Två- och flerspråkiga familjer i en enspråkig miljö : föräldrars motiv och orsaker att välja ett visst daghem till sina barn
Julkaistu 2012Aiheet: “…kaksikielisyys…”
JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Pro gradu -
30
-
31
An evaluation of the No Child Left Behind act and bilingual education
Julkaistu 2009Aiheet:Pro gradu -
32
Die multikulturelle Identität der zwei- oder mehrsprachigen Menschen : Auffassungen, Einstellungen und Erfahrungen zur multikulturellen Identität
Julkaistu 2016Aiheet: “…kaksikielisyys…”
JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Pro gradu -
33
Kieleni on kotini : suomen kielen ja kulttuurin merkitys Düsseldorfissa asuville suomalaisille
Julkaistu 1998Aiheet: Hae kokoteksti
Pro gradu -
34
"... ich bin sehr froh darüber, dass meine Eltern uns so zäh beide Sprachen beigebracht haben..." : die Einstellungen von zehn zweisprachigen Personen (Finnisch-Deutsch) zur Zweisp...
Julkaistu 2008Aiheet: “…kaksikielisyys…”
Pro gradu -
35
Predstavleniâ rossijskih immigrantov o vozmožnostâh sohraneniâ dvuâzyčiâ : na primere russkoâzyčnoj studenčeskoj auditorii
Представления российских иммигрантов о возможностях сохранения двуязычия : на примере русскоязычной студенческой аудитории /Julkaistu 2012Aiheet: JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Pro gradu -
36
-
37
Kieleni on minun kotini : tutkimus ala-asteen kaksikielisten oppilaiden kielellisestä identiteetistä
Julkaistu 1993Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
38
Mitä sinä sanot? : kokemuksia Uudenkaarlepyyn kielikylpysovellutuksesta
Julkaistu 1999Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
39
Svenskstuderandes uppfattningar om finlandssvenskar, deras liv och ställning i Finland
Julkaistu 2010Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö -
40
Otraženie russko-francuzskogo bilingvizma v romane L. N. Tolstogo "Vojna i mir"
Julkaistu 1994Aiheet:Pro gradu