Aihe-ehdotuksia
- Saksan kieli ja kulttuuri 305
- 308 272
- German Language and Culture 272
- saksan kieli 146
- German language and culture 33
- oppikirjat 31
- kielet 30
- opetus 27
- kielen oppiminen 22
- kieltenopetus 20
- 306 17
- Ruotsin kieli 17
- Saksa 17
- Swedish 17
- diskurssintutkimus 14
- oppiminen 14
- ruotsin kieli 14
- identiteetti 13
- korpustutkimus 13
- representaatio 13
- oppimateriaali 12
- suullinen kielitaito 12
- kielitiede 11
- korpuslingvistiikka 11
- monikielisyys 11
- motivaatio 11
- kieltenopettajat 10
- sananmuodostus 10
- Suomi 9
- lukio 9
-
121
Verbindungen zwischen der mehrsprachigen Sprachidentität und Aspekten der psychischen Gesundheit
Julkaistu 2018Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
122
-
123
-
124
-
125
”Höre die deutschsprachige Musik an und sing mit!“ : die Rolle der Musik in den Lehrwerken Magazin.de und Plan D
Julkaistu 2021Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
126
Das Frauenbild in Uwe Timms Novelle Die Entdeckung der Currywurst : Eine Figurenanalyse
Julkaistu 2022Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
127
"Kai se oppikirja pitää olla" : ein Unterrichtsversuch mit der handlungsorientierten Methode
Julkaistu 2017Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
128
-
129
-
130
-
131
-
132
"Kyllä tämä aina neulomisen voittaa." : eine Untersuchung zur Deutschlernmotivation finnischer Senioren
Julkaistu 2007Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
133
-
134
Die Rolle der Angst im Deutschunterricht : Werkzeuge für Lehrer, die mit ängstlichen Jugendlichen ringen
Julkaistu 2014Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
135
Die Deutschen und Ungarischen Zahlwörter im Vergleich : Versuch einer etymologischen Analyse
Julkaistu 2002Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
136
Testen der Sprachkenntnisse bei Schülern mit A1- bzw. A2-Deutsch
Julkaistu 2002Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
137
Zum Begriff Passiv im Deutschen und im Finnischen : eine kontrastive Analyse
Julkaistu 2002Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
138
-
139
-
140
Zur Verwendung der Verben einschenken und eingießen im heutigen Deutsch
Julkaistu 2020Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö