Aihe-ehdotuksia
- Brown, Dan 3
- kääntäminen 3
- Da Vinci -koodi 2
- The Da Vinci Code 2
- idiom 2
- idiomit 2
- metaphor 2
- translation 2
- translation equivalence 2
- translation strategies 2
- vastaavuus 2
- 301 1
- Anglo-American fiction translation 1
- Englannin kieli 1
- English 1
- englannin kieli 1
- englanninkielinen kirjallisuus 1
- foreignizing and domesticating translation strategy 1
- jännityskirjallisuus 1
- kaunokirjallisuus 1
- kotouttaminen (kääntäminen) 1
- käännökset 1
- käännösstrategiat 1
- literary translation 1
- thain kieli 1
- translation from English into Thai 1
- vieraannuttaminen (kääntäminen) 1
-
1
Translation of idioms in the Finnish version of Dan Brown's The Da Vinci Code
Julkaistu 2006Aiheet: “…Brown, Dan…”
Hae kokoteksti
Pro gradu -
2
Translation of idioms in the Finnish version of Dan Brown's The Da Vinci Code
Julkaistu 2006Aiheet: “…Brown, Dan…”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
3
Translation strategies for cultural markers in Dan Brown’s novels translated into Thai
Julkaistu 2024Aiheet: “…Brown, Dan, 1964-…”
Linkki verkkoaineistoon
Väitöskirja