Aihe-ehdotuksia
- traduction 13
- Romaaninen filologia 8
- ranskan kieli 7
- käännökset 6
- kääntäminen 6
- 307 5
- Romance Philology 5
- 3072 4
- passif 4
- suomen kieli 4
- équivalence de traduction 4
- Romance philology 3
- linguistique contrastive 3
- passif français 3
- Hergé 2
- Perec, Georges 2
- Simon, Claude 2
- bandes dessinées 2
- blanc 2
- inachèvement 2
- intertekstuaalisuus 2
- käännösstrategiat 2
- metafiktio 2
- mise en abyme 2
- participe présent 2
- passiivi 2
- stylistique 2
- tyhjyys 2
- vastaavuus 2
- verbit 2
-
1
Étude de la traduction des termes de danse classique dans deux manuels en finnois
Julkaistu 2024Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö -
2
-
3
L’usage du participe présent dans L’Invitation de Claude Simon et sa traduction suédoise
Julkaistu 2009Aiheet: Hae kokoteksti
Pro gradu -
4
-
5
-
6
-
7
-
8
Analyse contrastive de la voix passive en français et en finnois sur la base d un article de presse
Julkaistu 2010Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö -
9
Analyse contrastive français-finnois de la traduction des sigles et des mots composés dans le cadre des textes de l'Union européenne
Julkaistu 2010Aiheet: “…traduction finnois-français sigles…”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö -
10
La traduction du passif français en finnois dans les dossiers du Parlement européen
Julkaistu 2002Aiheet: Hae kokoteksti
Pro gradu -
11
L’usage du participe présent dans L’Invitation de Claude Simon et sa traduction suédoise
Julkaistu 2009Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
12
La traduction du passif français en finnois dans les dossiers du Parlement européen
Julkaistu 2002Aiheet: “…traduction…”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
Les noms propres dans Harry Potter and the philosopher's stone et ses traductions française et finnoise
Julkaistu 2007Aiheet:Pro gradu -
20