Aihe-ehdotuksia
- kääntäminen 7
- skopos theory 6
- 301 4
- Englannin kieli 4
- English 4
- Asimov, Isaac 2
- Koskinen, Juha-Pekka 2
- Resublimoidun tiotimoliinin endokrooniset ominaisuudet 2
- The endochronic properties of resublimed thiotimoline 2
- The micropsychiatric applications of thiotimoline 2
- Tiotimoliinin mikropsykiatriset ominaisuudet 2
- annotated translation 2
- historialliset romaanit 2
- kaunokirjallisuus 2
- käännöstiede 2
- neologisms 2
- science fiction 2
- scientific style 2
- tieteiskirjallisuus 2
- translation 2
- ECR 1
- audiovisuaalinen aineisto 1
- audiovisual materials 1
- closed captioning 1
- cultural dependence 1
- equivalence 1
- kulttuurisidonnaisuus 1
- loyalty 1
- ohjelmatekstitys 1
- rugby 1
-
1
Challenge, thy name is translation! : an introspective study on the translation process
Julkaistu 2006Aiheet:Pro gradu -
2
The seventh templar : an annotated translation of passages from a historical novel by Juha-Pekka Koskinen
Julkaistu 2010Aiheet: Hae kokoteksti
Pro gradu -
3
The seventh templar : an annotated translation of passages from a historical novel by Juha-Pekka Koskinen
Julkaistu 2010Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
4
Problems of translating the laws of Rugby Union from English into Finnish
Julkaistu 2014Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
5
Translating cultural references - a Friend or a foe?
Julkaistu 2018Aiheet: “…skopos…”
Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
6
Translating fictitious science : a case study on the translation process of two short stories by Isaac Asimov
Julkaistu 2007Aiheet: Hae kokoteksti
Pro gradu -
7
Translating fictitious science : a case study on the translation process of two short stories by Isaac Asimov
Julkaistu 2007Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu