Aihe-ehdotuksia
- sanaleikit 20
- kääntäminen 9
- huumori 7
- sarjakuvat 6
- 309 5
- Finnish 5
- Suomen kieli 5
- alluusiot 5
- 301 4
- Englannin kieli 4
- English 4
- kielenkäyttö 3
- käännökset 3
- sarjaohjelmat 3
- suomen kieli 3
- Asterix 2
- Buffy Vampire Slayer (tv-ohjelma) 2
- Dahl, Roald 2
- English language 2
- Gilmore girls (televisiosarja) 2
- Juba 2
- WWW-sivut 2
- audiovisuaalinen aineisto 2
- ekspressiivisyys 2
- englannin kieli 2
- fraasit 2
- henkilönnimet 2
- homonyymit 2
- humour 2
- kielikuvat 2
-
1
-
2
Astronomixista Marcus Normaliukseen : Asterix-sarjakuvan henkilönnimistö
Julkaistu 2010Aiheet: Hae kokoteksti
Pro gradu -
3
Voihan vinkero vs. milda mesopotamien : en jämförelse av humoristiska uttryck i Aku Ankka och Kalle Anka
Julkaistu 2009Aiheet:Pro gradu -
4
Kielellä leikittely sarjakuvassa Viivi ja Wagner
Julkaistu 2009Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
5
"I Sid you not", "Raanta Claus" and "Getz the last laf" : punning wordplays in the news headlines of the National Hockey League's official website
Julkaistu 2014Aiheet: “…sanaleikit…”
JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Pro gradu -
6
Ihastuttavallista ja riemupärskyä! : sanasto ja fraasit Roald Dahlin lastenkirjassa Iso kiltti jätti
Julkaistu 2010Aiheet: Hae kokoteksti
Pro gradu -
7
-
8
-
9
Lost in translation? : att översätta allusioner och ordlekar i Gilmore Girls
Julkaistu 2013Aiheet: JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Pro gradu -
10
Ihastuttavallista ja riemupärskyä! : sanasto ja fraasit Roald Dahlin lastenkirjassa Iso kiltti jätti.
Julkaistu 2010Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
11
Astronomixista Marcus Normaliukseen : Asterix-sarjakuvan henkilönnimistö
Julkaistu 2010Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
12
-
13
Putting the fun in fundamentalist dogma : translation of wordplay in "The Simpsons"
Julkaistu 2006Aiheet:Pro gradu -
14
-
15
Huumorin muodostuminen Vino Show'n Vinohuoneessa
Julkaistu 2020Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö -
16
-
17
Lost in translation? : att översätta allusioner och ordlekar i Gilmore Girls
Julkaistu 2013Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
18
"Hyvä paistettuna mutta hirveä palvattuna" : inkongruentti huumori Feissarimokat-sivustolla
Julkaistu 2023Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö -
19
Studies in the wordplay in some German translations of Shakespeare
Julkaistu 1966Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiPro gradu -
20
Translations of verbal humour in Don Rosa's Donald Duck stories
Julkaistu 2024Aiheet: Hae kokoteksti Hae kokotekstiKandityö