Suggested Topics within your search.
- sanaleikit 20
- kääntäminen 9
- huumori 7
- sarjakuvat 6
- 309 5
- Finnish 5
- Suomen kieli 5
- alluusiot 5
- 301 4
- Englannin kieli 4
- English 4
- kielenkäyttö 3
- käännökset 3
- sarjaohjelmat 3
- suomen kieli 3
- Asterix 2
- Buffy Vampire Slayer (tv-ohjelma) 2
- Dahl, Roald 2
- English language 2
- Gilmore girls (televisiosarja) 2
- Juba 2
- WWW-sivut 2
- audiovisuaalinen aineisto 2
- ekspressiivisyys 2
- englannin kieli 2
- fraasit 2
- henkilönnimet 2
- homonyymit 2
- humour 2
- kielikuvat 2
-
1
Kielellä leikittely sarjakuvassa Viivi ja Wagner
Published 2009Subjects: Get full text
Master's thesis -
2
Astronomixista Marcus Normaliukseen : Asterix-sarjakuvan henkilönnimistö
Published 2010Subjects: Get full text
Master's thesis -
3
Voihan vinkero vs. milda mesopotamien : en jämförelse av humoristiska uttryck i Aku Ankka och Kalle Anka
Published 2009Subjects:Master's thesis -
4
Kielellä leikittely sarjakuvassa Viivi ja Wagner
Published 2009Subjects: Get full text Get full textMaster's thesis -
5
"I Sid you not", "Raanta Claus" and "Getz the last laf" : punning wordplays in the news headlines of the National Hockey League's official website
Published 2014Subjects: “…sanaleikit…”
JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Master's thesis -
6
Ihastuttavallista ja riemupärskyä! : sanasto ja fraasit Roald Dahlin lastenkirjassa Iso kiltti jätti
Published 2010Subjects: Get full text
Master's thesis -
7
-
8
"Of course that place is nowhere near this place" : comparing translations of wordplay in the subtitles of Buffy the Vampire Slayer
Published 2011Subjects: Get full text
Master's thesis -
9
Lost in translation? : att översätta allusioner och ordlekar i Gilmore Girls
Published 2013Subjects: JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Master's thesis -
10
Ihastuttavallista ja riemupärskyä! : sanasto ja fraasit Roald Dahlin lastenkirjassa Iso kiltti jätti.
Published 2010Subjects: Get full text Get full textMaster's thesis -
11
Astronomixista Marcus Normaliukseen : Asterix-sarjakuvan henkilönnimistö
Published 2010Subjects: Get full text Get full textMaster's thesis -
12
"I Sid you not", "Raanta Claus" and "Getz the last laf" : punning wordplays in the news headlines of the National Hockey League's official website
Published 2014Subjects: Get full text Get full textMaster's thesis -
13
Putting the fun in fundamentalist dogma : translation of wordplay in "The Simpsons"
Published 2006Subjects:Master's thesis -
14
"Of course that place is nowhere near this place" : comparing translations of wordplay in the subtitles of Buffy the Vampire Slayer
Published 2011Subjects: Get full text Get full textMaster's thesis -
15
Huumorin muodostuminen Vino Show'n Vinohuoneessa
Published 2020Subjects: Get full text Get full textBachelor's thesis -
16
-
17
Lost in translation? : att översätta allusioner och ordlekar i Gilmore Girls
Published 2013Subjects: Get full text Get full textMaster's thesis -
18
"Hyvä paistettuna mutta hirveä palvattuna" : inkongruentti huumori Feissarimokat-sivustolla
Published 2023Subjects: Get full text Get full textBachelor's thesis -
19
Studies in the wordplay in some German translations of Shakespeare
Published 1966Subjects: Get full text Get full textMaster's thesis -
20
Translations of verbal humour in Don Rosa's Donald Duck stories
Published 2024Subjects: Get full text Get full textBachelor's thesis