Suggested Topics within your search.
- translation studies
- kääntäminen 4
- Kreuze in Karelien 2
- Linna, Väinö 2
- Tuntematon sotilas 2
- Unknown soldier 2
- culture-specific translating 2
- realia 2
- translation strategy 2
- Barrie, J. M. 1
- Beatles (yhtye) 1
- Fawlty Towers 1
- Peter Pan 1
- annotated translation 1
- children's books 1
- comparative analysis 1
- cultural context adaptation 1
- geographical names 1
- intended audience 1
- käännökset 1
- lastenkirjallisuus 1
- loyalty 1
- narrator's voice 1
- personal names 1
- pop lyrics 1
- popmusiikki 1
- sanaleikit 1
- sanoitukset 1
- sarjaohjelmat 1
- semantic categories 1
-
1
-
2
Challenge, thy name is translation! : an introspective study on the translation process
Published 2006Master's thesis -
3
Tuntematon sotilas and its English and German translations: a study of realia
Published 2006Get full text Get full textMaster's thesis -
4
The change of intended audience in children's book translations : J. M. Barrie's Peter Pan in Finland 1922-2002
Published 2005Master's thesis -
5
Tuntematon sotilas and its English and German translations: a study of realia
Published 2006Get full text
Master's thesis -
6
From Penny Lane to Rööperiin : a contrastive study of three Beatles songs and their Finnish translations
Published 2003Master's thesis