Suggested Topics within your search.
- translation
- kääntäminen 6
- children's literature 2
- corporate responsibility 2
- expectation management 2
- expectations 2
- odotukset 2
- odotustenhallinta 2
- sidosryhmäsuhteet 2
- sidosryhmät 2
- social connection 2
- sosiaaliset liitokset 2
- stakeholder relations 2
- subtitling 2
- vastaavuus 2
- yhteiskuntasuhteet 2
- yritysvastuu 2
- Brown, Dan 1
- Da Vinci -koodi 1
- Dahl, Roald 1
- English 1
- Grahame, Kenneth 1
- Italian 1
- Kaislikossa suhisee 1
- Mickey Mouse 1
- Scandinavian institutionalism 1
- The Da Vinci Code 1
- ambiguity 1
- aspect 1
- concept analysis 1
-
1
Stakeholder expectations : conceptual foundations and empirical analysis
Published 2015JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Doctoral dissertation -
2
-
3
Past time references in Italian and their English translations
Published 1999Get full text
Master's thesis -
4
In search of equivalence - translation problems in international literacy studies
Published 2002Get full text
Master's thesis -
5
-
6
Translation of idioms in the Finnish version of Dan Brown's The Da Vinci Code
Published 2006Get full text
Master's thesis -
7
"Word is oh such a twich-tickling problem" : anomalous features in Roald Dahl's The BFG and its Finnish translation
Published 1999Get full text
Master's thesis -
8
Connotations in Kenneth Grahame's The wind in the willows and its Finnish translation
Published 2009Get full text
Master's thesis -
9
-
10
Stakeholder expectations : conceptual foundations and empirical analysis
Published 2015Linkki verkkoaineistoon
Doctoral dissertation -
11
-
12