Suggested Topics within your search.
- kääntäminen 55
- translation 22
- käännökset 17
- englannin kieli 11
- subtitling 10
- tekstitys 7
- translating 6
- animaatioelokuvat 5
- arviointi 5
- dubbing 5
- huumori 5
- kulttuurisidonnaisuus 5
- suomen kieli 5
- Dahl, Roald 4
- English 4
- English language 4
- audiovisual translation 4
- children's literature 4
- idiomit 4
- käännöstiede 4
- laatu 4
- ongelmat 4
- sarjaohjelmat 4
- screen translation 4
- vastaavuus 4
- Brown, Dan 3
- discourse analysis 3
- diskurssianalyysi 3
- equivalence 3
- foreignization 3
-
1
Stakeholder expectations : conceptual foundations and empirical analysis
Published 2015JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Doctoral dissertation -
2
-
3
Problems of translating the laws of Rugby Union from English into Finnish
Published 2014JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Master's thesis -
4
Past time references in Italian and their English translations
Published 1999Get full text
Master's thesis -
5
In search of equivalence - translation problems in international literacy studies
Published 2002Get full text
Master's thesis -
6
The translation of culture-specific verbal humour in the TV-series Friends
Published 2010Get full text
Master's thesis -
7
-
8
Translating idioms : a case study on Donna Tartt's The Secret History and its Finnish translation
Published 2010Get full text
Master's thesis -
9
Translation and validation of Brunel Mood Scale for Serbian athlete population
Published 2014JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Master's thesis -
10
-
11
Observations on the quality of two Finnish translations of P. G. Wodehouse's A damsel in distress
Published 2001Get full text
Master's thesis -
12
New English words in Scrubs and their Finnish translations
Published 2011Get full text
Master's thesis -
13
-
14
Gertrude Jekyll's Wood and Garden : translating historical non-fiction
Published 2014Get full text Get full textMaster's thesis -
15
-
16
-
17
-
18
Past time references in Italian and their English translations
Published 1999Get full text Get full textMaster's thesis -
19
Euphemisms and their translation in situational comedy
Published 1999Get full text Get full textMaster's thesis -
20