Suggested Topics within your search.
- Hardy, Thomas 4
- Lawrence, D. H. 3
- Albee, Edward 2
- Bridget Jones : the edge of reason 2
- Bridget Jones's diary 2
- Chicano 2
- Faulkner, William 2
- Fielding, Helen 2
- Nashe, Thomas 2
- Shakespeare, William 2
- Steinbeck, John 2
- bilingualism 2
- code-mixing 2
- code-switching 2
- confrontational dialogue 2
- dark self 2
- dualism 2
- duality 2
- feline symbol 2
- female principle 2
- impoliteness 2
- interference 2
- kognitiivinen kielitiede 2
- kognitiivinen teoria 2
- literary bilingualism 2
- literary dialogue 2
- male principle 2
- white self 2
- Achebe, Chinua 1
- Black English 1
-
1
Studies in the vocabulary of The Shoemaker's holiday by Thomas Dekker
Published 1966Master's thesis -
2
Translation of relative and participle clauses in two novels by Stephen King
Published 1995Master's thesis -
3
A sociolinguistic study of the language in two novels by D. H. Lawrence
Published 1979Master's thesis -
4
-
5
-
6
-
7
-
8
The use of Black English in Richard Wright's novels Uncle Tom's children, Native son and Black boy
Published 1982Master's thesis -
9
The figurative path to Thomas Hardy's Far from the madding crowd
Published 2001Get full text
Master's thesis -
10
A comparative study of Ralph Ellison's Invisible man and its Finnish translation
Published 1974Master's thesis -
11
Reflections of power relationships in linguistic behaviour in Albee's play "Who's afraid of Virginia Woolf?"
Published 1983Master's thesis -
12
-
13
The translation of metaphor in Lawrence Durrell's novels Clea and Monsieur
Published 1992Master's thesis -
14
-
15
-
16
-
17
Rhetorical figures in the English works of John Gower with special reference to the works of Geoffrey Chaucer
Published 1972Master's thesis -
18
English/Spanish code-switching in Chicano short fiction
Published 2002Get full text
Master's thesis -
19
-
20