Suggested Topics within your search.
- kääntäminen
- englannin kieli 4
- dubbing 2
- käännökset 2
- screen translation 2
- subtitling 2
- suomen kieli 2
- translating 2
- translation 2
- vastaavuus 2
- Brown, Dan 1
- Da Vinci -koodi 1
- ECR 1
- English language 1
- Grahame, Kenneth 1
- Kaislikossa suhisee 1
- Kreuze in Karelien 1
- Linna, Väinö 1
- Moomins 1
- Moominvalley 1
- Shrek (elokuva) 1
- The Da Vinci Code 1
- Tuntematon sotilas 1
- Unknown soldier 1
- Wodehouse, P. G. 1
- animaatioelokuvat 1
- arviointi 1
- audiovisuaalinen aineisto 1
- audiovisual 1
- audiovisual materials 1
-
1
Observations on the quality of two Finnish translations of P. G. Wodehouse's A damsel in distress
Published 2001Get full text
Master's thesis -
2
-
3
Tuntematon sotilas and its English and German translations: a study of realia
Published 2006Get full text
Master's thesis -
4
Translation of idioms in the Finnish version of Dan Brown's The Da Vinci Code
Published 2006Get full text
Master's thesis -
5
Connotations in Kenneth Grahame's The wind in the willows and its Finnish translation
Published 2009Get full text
Master's thesis -
6
-
7
Translating animated Moomins : differences and translation strategies in the Finnish and English dubs
Published 2021Get full text Get full textMaster's thesis -
8
Translating cultural references - a Friend or a foe?
Published 2018Get full text Get full textMaster's thesis