Suggested Topics within your search.
- kääntäminen 19
- englannin kieli 7
- translation 7
- subtitling 6
- käännökset 5
- English language 3
- suomen kieli 3
- tekstitys 3
- translating 3
- Brown, Dan 2
- dubbing 2
- erikoiskielet 2
- foreignization 2
- funktionaalinen kielitiede 2
- huumori 2
- idiomit 2
- kirjallisuuden kieli 2
- kulttuurisidonnaisuus 2
- käännösongelmat 2
- literary translation 2
- ongelmat 2
- screen translation 2
- technical translation 2
- translations 2
- vastaavuus 2
- Anglo-American fiction translation 1
- Da Vinci -koodi 1
- Dahl, Roald 1
- ECR 1
- English 1
-
1
-
2
Problems of translating the laws of Rugby Union from English into Finnish
Published 2014JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Master's thesis -
3
Past time references in Italian and their English translations
Published 1999Get full text
Master's thesis -
4
The translation of culture-specific verbal humour in the TV-series Friends
Published 2010Get full text
Master's thesis -
5
-
6
Translating idioms : a case study on Donna Tartt's The Secret History and its Finnish translation
Published 2010Get full text
Master's thesis -
7
Observations on the quality of two Finnish translations of P. G. Wodehouse's A damsel in distress
Published 2001Get full text
Master's thesis -
8
New English words in Scrubs and their Finnish translations
Published 2011Get full text
Master's thesis -
9
-
10
-
11
-
12
-
13
Pragmatic adaptation in translating Skeptics vs creationists: a formal debate from English into Finnish
Published 2011Get full text
Master's thesis -
14
Tuntematon sotilas and its English and German translations: a study of realia
Published 2006Get full text
Master's thesis -
15
Translation of idioms in the Finnish version of Dan Brown's The Da Vinci Code
Published 2006Get full text
Master's thesis -
16
"Word is oh such a twich-tickling problem" : anomalous features in Roald Dahl's The BFG and its Finnish translation
Published 1999Get full text
Master's thesis -
17
Connotations in Kenneth Grahame's The wind in the willows and its Finnish translation
Published 2009Get full text
Master's thesis -
18
Gertrude Jekyll's Wood and Garden : translating historical non-fiction
Published 2014JYX-julkaisuarkisto / JYX Digital Archive
Master's thesis -
19
-
20
Translation strategies for cultural markers in Dan Brown’s novels translated into Thai
Published 2024Linkki verkkoaineistoon
Doctoral dissertation