fullrecord |
[{"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Kiviniemi, Anne-Laure", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.author", "value": "Aukee, Paula", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2024-12-13T05:24:37Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2024-12-13T05:24:37Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2024", "language": "", "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/98981", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4ss\u00e4 pro gradu -tutkielmassa tutkitaan kielenulkoisia kulttuurisidonnaisia viittauksia (r\u00e9f\u00e9rence culturelle extralinguistique) ja niiden k\u00e4\u00e4nt\u00e4miseen k\u00e4ytettyj\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategioita Riikka Pulkkisen romaanissa Totta (Otava 2010) ja sen ranskannoksessa L\u2019armoire des robes oubli\u00e9es (Albin Michel 2013, k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n\u00e4 Claire Saint-Germain). Tarkoituksena on selvitt\u00e4\u00e4, n\u00e4kyyk\u00f6 k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4 Saint-Germainin pyrkimys avoimuuteen vierautta kohtaan jo t\u00e4ss\u00e4 h\u00e4nen uransa alkuvaiheessa tehdyss\u00e4 ranskannoksessa. Tutkimus toteutetaan kvalitatiivisena tutkimuksena, mutta joitakin huomioita kulttuurisidonnaisten viittausten ja k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategioiden yleisyydest\u00e4 tehd\u00e4\u00e4n my\u00f6s kvantitatiivisen tutkimuksen keinoin. Tutkimusmetodina on laadullinen analyysi, jota ohjaa Leppihalmen (2001) teoria paikallisista k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategioista. Teorian mukaan strategiat voidaan jakaa seitsem\u00e4\u00e4n luokkaan: suora k\u00e4\u00e4nn\u00f6s, k\u00e4\u00e4nn\u00f6slaina, lis\u00e4ys, selitys, yl\u00e4termin k\u00e4ytt\u00f6, kulttuurinen adaptaatio ja poisto. Paikalliset k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategiat voidaan puolestaan sijoittaa globaalia k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategiaa kuvaavalle akselille, jonka \u00e4\u00e4rip\u00e4it\u00e4 edustavat t\u00e4ss\u00e4 tutkimuksessa Franco Aixel\u00e1n (1996) mallin mukaan s\u00e4ilytt\u00e4v\u00e4 (conservation) ja korvaava (substitution) globaali strategia.\n\nTutkimuskysymyksi\u00e4 on kolme: mink\u00e4 tyyppisi\u00e4 kielenulkoisia kulttuurisidonnaisia viittauksia materiaalista on l\u00f6ydett\u00e4viss\u00e4 (1), mit\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategioita kulttuurisidonnaisten viittausten k\u00e4\u00e4nt\u00e4miseen on k\u00e4ytetty ja miss\u00e4 laajuudessa (2) sek\u00e4 n\u00e4kyyk\u00f6 Saint-Germainin pyrkimys avoimuuteen vierautta kohtaan Pulkkisen romaanin ranskannoksessa (3). Materiaalista l\u00f6ytyi yhteens\u00e4 105 kappaletta kulttuurisidonnaista viittausta, joista pystyttiin tunnistamaan nelj\u00e4 erilaista tyyppi\u00e4: suomalaiseen el\u00e4m\u00e4ntapaan (45 % kaikista viittauksista), maantieteeseen (27 %), yhteiskuntaan (22 %) ja historiaan (6 %) liittyvi\u00e4 viittauksia. T\u00e4m\u00e4 jaottelu pohjautuu Nedergaard-Larsenin (1993) artikkeliin. Yleisin viittausten k\u00e4\u00e4nt\u00e4miseen k\u00e4ytetty paikallinen k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategia oli selitys (33 %), jonka j\u00e4lkeen tuli suora k\u00e4\u00e4nn\u00f6s (22 %) ja kulttuurinen adaptaatio (16 %). Seuraavaksi eniten k\u00e4ytetyt k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategiat ovat k\u00e4\u00e4nn\u00f6slaina (11 %) ja yl\u00e4termin k\u00e4ytt\u00f6 (11 %). V\u00e4hiten k\u00e4ytetyt k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategiat ovat lis\u00e4ys (4 %) ja poisto (3 %). Tutkimuksessa selvisi, ett\u00e4 kulttuurisidonnaisten viittausten ranskantamisessa on suosittu abstraktilla tasolla s\u00e4ilytt\u00e4v\u00e4\u00e4 globaalia strategiaa, joten Saint-Germainin visio avoimuudesta vierasta kulttuuria kohtaan on havaittavissa romaanin Totta ranskannoksessa.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Miia Hakanen (mihakane@jyu.fi) on 2024-12-13T05:24:36Z\nNo. of bitstreams: 0", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2024-12-13T05:24:37Z (GMT). No. of bitstreams: 0\n Previous issue date: 2024", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "72", "language": "", "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fra", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "r\u00e9f\u00e9rence culturelle extralinguistique", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "strat\u00e9gie de traduction", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "strat\u00e9gies locales et globales", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "L\u2019hospitalit\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9tranger : la traduction des r\u00e9f\u00e9rences culturelles extralinguistiques dans Totta, un roman de Riikka Pulkkinen", "language": "", "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-202412137803", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romaaninen filologia", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romance Philology", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "307", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategiat", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "ranskan kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "k\u00e4\u00e4nt\u00e4minen", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}]
|