_version_ 1809901327338176512
author Lehtonen, Suvi
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä Saksan kieli ja kulttuuri German Language and Culture 308
author_facet Lehtonen, Suvi Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä Saksan kieli ja kulttuuri German Language and Culture 308 Lehtonen, Suvi
author_sort Lehtonen, Suvi
building Jyväskylän yliopisto JYX-julkaisuarkisto
datasource_str_mv jyx
department_txtF Kieli- ja viestintätieteiden laitos
faculty_txtF Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta
first_indexed 2020-12-18T21:01:49Z
format Pro gradu
format_ext_str_mv Opinnäyte Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord <?xml version="1.0"?> <qualifieddc schemaLocation="http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd"><title>Und wer etwas durchdacht hat, muss es nimmermehr durchgedacht haben : Korpusanalyse des Verbpaars durchdenken&#x2013;durchdenken</title><creator>Lehtonen, Suvi</creator><contributor type="tiedekunta" lang="fi">Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta</contributor><contributor type="tiedekunta" lang="en">Faculty of Humanities and Social Sciences</contributor><contributor type="laitos" lang="fi">Kieli- ja viestint&#xE4;tieteiden laitos</contributor><contributor type="laitos" lang="en">Department of Language and Communication Studies</contributor><contributor type="yliopisto" lang="fi">Jyv&#xE4;skyl&#xE4;n yliopisto</contributor><contributor type="yliopisto" lang="en">University of Jyv&#xE4;skyl&#xE4;</contributor><contributor type="oppiaine" lang="fi">Saksan kieli ja kulttuuri</contributor><contributor type="oppiaine" lang="en">German Language and Culture</contributor><contributor type="oppiainekoodi">308</contributor><subject type="other">korpusanalyysi</subject><subject type="other">korpusmenetelm&#xE4;</subject><subject type="other">yhdysverbi</subject><subject type="yso">sananmuodostus</subject><subject type="yso">korpustutkimus</subject><subject type="yso">saksan kieli</subject><available>2020-12-18T10:12:27Z</available><issued>2020</issued><type lang="fi">Pro gradu -tutkielma</type><type lang="en">Master&#x2019;s thesis</type><identifier type="uri">https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/73334</identifier><identifier type="urn">URN:NBN:fi:jyu-202012187281</identifier><language type="iso">de</language><rights type="copyright" lang="fi">Julkaisu on tekij&#xE4;noikeuss&#xE4;&#xE4;nn&#xF6;sten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkil&#xF6;kohtaista k&#xE4;ytt&#xF6;&#xE4; varten. K&#xE4;ytt&#xF6; kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.</rights><rights type="copyright" lang="en">This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.</rights><permaddress type="urn">http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-202012187281</permaddress><file bundle="ORIGINAL" href="https://jyx.jyu.fi/bitstream/123456789/73334/1/URN%3aNBN%3afi%3ajyu-202012187281.pdf" name="URN:NBN:fi:jyu-202012187281.pdf" type="application/pdf" length="860196" sequence="1"/><recordID>123456789_73334</recordID></qualifieddc>
id jyx.123456789_73334
language deu
last_indexed 2024-09-03T10:49:19Z
main_date 2020-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2020
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstream\/123456789\/73334\/1\/URN%3aNBN%3afi%3ajyu-202012187281.pdf","text":"URN:NBN:fi:jyu-202012187281.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
oppiainekoodi_txtF 308
publication_first_indexed 2020-12-18T21:01:49Z
publishDate 2020
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Lehtonen, Suvi Und wer etwas durchdacht hat, muss es nimmermehr durchgedacht haben : Korpusanalyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken korpusanalyysi korpusmenetelmä yhdysverbi sananmuodostus korpustutkimus saksan kieli
subject_txtF Saksan kieli ja kulttuuri
thumbnail https://jyu.finna.fi/Cover/Show?source=Solr&id=jyx.123456789_73334&index=0&size=large
title Und wer etwas durchdacht hat, muss es nimmermehr durchgedacht haben : Korpusanalyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
title_full Und wer etwas durchdacht hat, muss es nimmermehr durchgedacht haben : Korpusanalyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
title_fullStr Und wer etwas durchdacht hat, muss es nimmermehr durchgedacht haben : Korpusanalyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken Und wer etwas durchdacht hat, muss es nimmermehr durchgedacht haben : Korpusanalyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
title_full_unstemmed Und wer etwas durchdacht hat, muss es nimmermehr durchgedacht haben : Korpusanalyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken Und wer etwas durchdacht hat, muss es nimmermehr durchgedacht haben : Korpusanalyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
title_short Und wer etwas durchdacht hat, muss es nimmermehr durchgedacht haben
title_sort und wer etwas durchdacht hat muss es nimmermehr durchgedacht haben korpusanalyse des verbpaars durchdenken durchdenken
title_sub Korpusanalyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
title_txtP Und wer etwas durchdacht hat, muss es nimmermehr durchgedacht haben : Korpusanalyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
topic korpusanalyysi korpusmenetelmä yhdysverbi sananmuodostus korpustutkimus saksan kieli
topic_facet korpusanalyysi korpusmenetelmä korpustutkimus saksan kieli sananmuodostus yhdysverbi
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/73334 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-202012187281
work_keys_str_mv AT lehtonensuvi undweretwasdurchdachthatmussesnimmermehrdurchgedachthabenkorpusanalysedesverbpaarsd