Analyse du contenu culturel des manuels de la série J’aime

Tarkastelen tutkimuksessani millä tavalla suomalainen yläkoulun ja lukion J’aime-oppikirjasarja tukee ranskan kulttuurin opetusta ranskan kielen oppitunneilla. Kyseinen oppikirjasarja valittiin tutkimukseen, koska se on uusin Suomessa käytössä oleva ranskan kielen oppikirjasarja ja siten oletettavas...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mesiniemi, Maarit
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Format: Master's thesis
Language:fra
Published: 2020
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/71905
_version_ 1828193075447463936
author Mesiniemi, Maarit
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_facet Mesiniemi, Maarit Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä Mesiniemi, Maarit Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_sort Mesiniemi, Maarit
datasource_str_mv jyx
description Tarkastelen tutkimuksessani millä tavalla suomalainen yläkoulun ja lukion J’aime-oppikirjasarja tukee ranskan kulttuurin opetusta ranskan kielen oppitunneilla. Kyseinen oppikirjasarja valittiin tutkimukseen, koska se on uusin Suomessa käytössä oleva ranskan kielen oppikirjasarja ja siten oletettavasti heijastelee lukion opetussuunnitelmassa (LOPS 2015) asetettuja tavoitteita kulttuurillisten taitojen osalta. Uusimman LOPSin mukaan kohdekulttuurin opet- taminen on keskeinen osa vieraan kielen opetuksen sisältöä ja myös taustatutkimus vahvistaa, että kulttuuri on erottamaton osa vieraiden kielten opiskelua. Tutkimuksessani selvitän millä tavalla kirjasarjassa käsitellään Ranskan kulttuurille tyypillisimpiä kulttuuriteemoja ja antavatko oppikirjat todenmukaisen kuvan kuvaamastaan kohdekulttuurista. Tutkimuksen toisessa osassa selvitän Ranskan kulttuurista kertovien kolmen yleiskirjan pohjalta Ranskan kulttuurille tyypilliset teemat ja miten niitä kuvataan samalla verraten näitä faktoja J’aime-oppikirjasarjan kulttuurisisältöihin. Tämän avulla pystyn analysoimaan, onko kirjasarjan välittämä kuva kohdekulttuurista riittävän monipuolinen ja näin ollen realistinen. Tutkimuksessa ilmenee, että J’aime-oppikirjasarja esittelee joitain Ranskan kulttuurin merkittäviä teemoja hyvinkin laajasti, mutta osa teemoista jää lähes kokonaan käsittelemättä. Oppikirjat kuvaavat laajasti ranskalaisten vapaanviettotapoja ja urheilutottumuksia sekä gastronomiaa. Taidetta kuvataan monipuolisesti, mutta keskiössä ovat selvästi musiikki ja kirjallisuus, muiden taiteenlajien kuten elokuva- ja maalaustaiteen esittely on hyvin pintapuolista. Visuaaliseen taiteeseen lukeutuva muoti on jätetty yllättäen kokonaan pois oppikirjoista. Yleiskirjat käsittelevät Ranskan historiaa ja maantiedettä yksityiskohtaisesti, mutta nämä teemat ovat hyvin vähän esillä oppikirjasarjassa. Ranskan poliittista järjestelmää ei juurikaan kuvata oppikirjoissa, mutta kirjat käsittelevät ajankohtaisia poliittisia puheenaiheita. Tutkimukseni osoittaa, että J’aime-oppikirjoissa esitellään monipuolisesti ranskalaista kulttuuria ja kirjasarja pyrkii välittämään realistisen kuvan kohdekulttuurista välttäen stereotypioita. Siten kirjasarja tukee suurilta osin Ranskan kulttuurin opetusta ja toimii opiskelijoille hyvänä työkaluna uuteen kulttuurin tutustuessa.
first_indexed 2020-09-28T20:00:41Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Kalmbach, Jean-Michel", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.author", "value": "Mesiniemi, Maarit", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2020-09-28T06:13:13Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2020-09-28T06:13:13Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2020", "language": "", "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/71905", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Tarkastelen tutkimuksessani mill\u00e4 tavalla suomalainen yl\u00e4koulun ja lukion J\u2019aime-oppikirjasarja tukee ranskan kulttuurin opetusta ranskan kielen oppitunneilla. Kyseinen oppikirjasarja valittiin tutkimukseen, koska se on uusin Suomessa k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 oleva ranskan kielen oppikirjasarja ja siten oletettavasti heijastelee lukion opetussuunnitelmassa (LOPS 2015) asetettuja tavoitteita kulttuurillisten taitojen osalta. Uusimman LOPSin mukaan kohdekulttuurin opet- taminen on keskeinen osa vieraan kielen opetuksen sis\u00e4lt\u00f6\u00e4 ja my\u00f6s taustatutkimus vahvistaa, ett\u00e4 kulttuuri on erottamaton osa vieraiden kielten opiskelua.\nTutkimuksessani selvit\u00e4n mill\u00e4 tavalla kirjasarjassa k\u00e4sitell\u00e4\u00e4n Ranskan kulttuurille tyypillisimpi\u00e4 kulttuuriteemoja ja antavatko oppikirjat todenmukaisen kuvan kuvaamastaan kohdekulttuurista. Tutkimuksen toisessa osassa selvit\u00e4n Ranskan kulttuurista kertovien kolmen yleiskirjan pohjalta Ranskan kulttuurille tyypilliset teemat ja miten niit\u00e4 kuvataan samalla verraten n\u00e4it\u00e4 faktoja J\u2019aime-oppikirjasarjan kulttuurisis\u00e4lt\u00f6ihin. T\u00e4m\u00e4n avulla pystyn analysoimaan, onko kirjasarjan v\u00e4litt\u00e4m\u00e4 kuva kohdekulttuurista riitt\u00e4v\u00e4n monipuolinen ja n\u00e4in ollen realistinen.\nTutkimuksessa ilmenee, ett\u00e4 J\u2019aime-oppikirjasarja esittelee joitain Ranskan kulttuurin merkitt\u00e4vi\u00e4 teemoja hyvinkin laajasti, mutta osa teemoista j\u00e4\u00e4 l\u00e4hes kokonaan k\u00e4sittelem\u00e4tt\u00e4. Oppikirjat kuvaavat laajasti ranskalaisten vapaanviettotapoja ja urheilutottumuksia sek\u00e4 gastronomiaa. Taidetta kuvataan monipuolisesti, mutta keski\u00f6ss\u00e4 ovat selv\u00e4sti musiikki ja kirjallisuus, muiden taiteenlajien kuten elokuva- ja maalaustaiteen esittely on hyvin pintapuolista. Visuaaliseen taiteeseen lukeutuva muoti on j\u00e4tetty yll\u00e4tt\u00e4en kokonaan pois oppikirjoista. Yleiskirjat k\u00e4sittelev\u00e4t Ranskan historiaa ja maantiedett\u00e4 yksityiskohtaisesti, mutta n\u00e4m\u00e4 teemat ovat hyvin v\u00e4h\u00e4n esill\u00e4 oppikirjasarjassa. Ranskan poliittista j\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4 ei juurikaan kuvata oppikirjoissa, mutta kirjat k\u00e4sittelev\u00e4t ajankohtaisia poliittisia puheenaiheita.\nTutkimukseni osoittaa, ett\u00e4 J\u2019aime-oppikirjoissa esitell\u00e4\u00e4n monipuolisesti ranskalaista kulttuuria ja kirjasarja pyrkii v\u00e4litt\u00e4m\u00e4\u00e4n realistisen kuvan kohdekulttuurista v\u00e4ltt\u00e4en stereotypioita. Siten kirjasarja tukee suurilta osin Ranskan kulttuurin opetusta ja toimii opiskelijoille hyv\u00e4n\u00e4 ty\u00f6kaluna uuteen kulttuurin tutustuessa.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Paivi Vuorio (paelvuor@jyu.fi) on 2020-09-28T06:13:13Z\nNo. of bitstreams: 0", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2020-09-28T06:13:13Z (GMT). No. of bitstreams: 0\n Previous issue date: 2020", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "76", "language": "", "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fra", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Analyse du contenu culturel des manuels de la s\u00e9rie J\u2019aime", "language": "", "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-202009285980", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romaaninen filologia", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romance Philology", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "307", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "ranskan kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kulttuuri", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "oppimateriaali", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "opetus", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "vieraat kielet", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_71905
language fra
last_indexed 2025-03-31T20:01:33Z
main_date 2020-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2020
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/c6524889-cf95-48d8-8eb1-c4ced972c407\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-202009285980.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2020
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Mesiniemi, Maarit Analyse du contenu culturel des manuels de la série J’aime Romaaninen filologia Romance Philology 307 ranskan kieli kulttuuri oppimateriaali opetus vieraat kielet
title Analyse du contenu culturel des manuels de la série J’aime
title_full Analyse du contenu culturel des manuels de la série J’aime
title_fullStr Analyse du contenu culturel des manuels de la série J’aime Analyse du contenu culturel des manuels de la série J’aime
title_full_unstemmed Analyse du contenu culturel des manuels de la série J’aime Analyse du contenu culturel des manuels de la série J’aime
title_short Analyse du contenu culturel des manuels de la série J’aime
title_sort analyse du contenu culturel des manuels de la série j aime
title_txtP Analyse du contenu culturel des manuels de la série J’aime
topic Romaaninen filologia Romance Philology 307 ranskan kieli kulttuuri oppimateriaali opetus vieraat kielet
topic_facet 307 Romaaninen filologia Romance Philology kulttuuri opetus oppimateriaali ranskan kieli vieraat kielet
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/71905 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-202009285980
work_keys_str_mv AT mesiniemimaarit analyseducontenucultureldesmanuelsdelaseriejaime