Medical rehabilitation professionals’ perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work

Viime vuosien aikana maahanmuuttajien osuus terveydenhuollon asiakkaina on noussut, ja terveydenhuollon ammattilaisilta vaaditaan nyt yhä enemmän kykyä työskennellä eri taustoista tulevien ihmisten kanssa. Muun muassa haasteet viestinnässä, tulkkien käyttö, ja asiakkaiden mahdolliset traumataustat v...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lehto, Anni
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Format: Master's thesis
Language:eng
Published: 2020
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69912
_version_ 1826225788498739200
author Lehto, Anni
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_facet Lehto, Anni Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä Lehto, Anni Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_sort Lehto, Anni
datasource_str_mv jyx
description Viime vuosien aikana maahanmuuttajien osuus terveydenhuollon asiakkaina on noussut, ja terveydenhuollon ammattilaisilta vaaditaan nyt yhä enemmän kykyä työskennellä eri taustoista tulevien ihmisten kanssa. Muun muassa haasteet viestinnässä, tulkkien käyttö, ja asiakkaiden mahdolliset traumataustat voivat lisätä työn aiheuttamaa stressiä ja vaikuttaa työhyvinvointiin. Tämä tutkimus tarkastelee lääkinnällisen kuntoutuksen ammattilaisten näkemyksiä kulttuurienvälisestä vuorovaikutuksesta, kompetenssista ja työhyvinvoinnista. Aineisto kerättiin haastattelemalla kuutta lääkinnällisen kuntoutuksen ammattilaista, minkä jälkeen se analysoitiin laadullisen sisällönanalyysin avulla. Haastatteluissa ilmenneitä teemoja olivat muun muassa tulkkien rooli vuorovaikutuksessa maahanmuuttajapotilaiden kanssa, mahdolliset traumataustat, sekä oletetut kulttuurierot. Nämä tekijät saattavat vaikeuttaa vuorovaikutusta ja tehdä työskentelystä työläämpää. Toisaalta, samanlaiset tekijät usein myös hankaloittavat vuorovaikutusta ja työtä suomalaisten potilaiden kanssa. Muun muassa joustavuus, aiempi kokemus sekä ammattimainen työote koetaan hyödylliseksi, kuten myös yleinen tietämys maahanmuuttajapotilaan lähtömaan tilanteesta. Työskenteleminen eri taustoista tulevien ihmisten kanssa auttaa myös tulevissa kohtaamisissa, ja työtavat, joita opitaan maahanmuuttajia hoitaessa voivat olla avuksi myös muiden potilaiden kanssa. Työskentely maahanmuuttajapotilaiden kanssa, ja siihen liittyvät tekijät, herättävät sekä positiivisia että negatiivisia tunteita, ja aineisto viittaa siihen, että suurin osa työhyvinvointia heikentävistä tekijöistä liittyy työn organisointiin, ei niinkään kulttuurieroihin vuorovaikutuksessa. Tämän tutkimuksen perusteella voidaan tehdä suosituksia muun muassa terveydenhuollon ammattilaisten koulutukseen sekä huomioita tulkkitoimistoille. Lisäksi muutokset työn organisointiin saattaisivat parantaa lääkinnällisen kuntoutuksen ammattilaisten työhyvinvointia. In the past few years, the amount of immigrant patients has increased in public healthcare, and the ability to work with people from various backgrounds is required more and more from the healthcare providers. For example, the challenges in interaction, the use of interpreters, and the possible traumatic backgrounds of the patients could add to the strain of the work, and thus also affect the well-being at work. This thesis examines medical rehabilitation professionals’ perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work in relation to working with immigrant patients. The data was gathered by interviewing six medical rehabilitation professionals, after which the transcribed interviews were analysed with the Qualitative Content Analysis method and its directed approach. Themes such as the role of interpreters in the appointments with immigrant patients, the traumatic backgrounds of some patients, and perceived cultural differences with the immigrant patients came up during the interviews. These aspects may complicate the interaction and make the work more laborious. On the other hand, similar factors often also complicate the interaction and work with Finnish patients. Abilities such as flexibility, previous experience and a professional manner, together with some general knowledge about the conditions in the immigrant patients’ countries of origin, are seen to be helpful in the patient interaction. Also, encountering people from various backgrounds helps in future encounters, and the things learned in interaction with immigrant patients can be useful also in all patient interactions. Working with immigrant patients evokes both positive and negative emotions, and the data implies that most of the issues that might decrease well-being at work are related to the organisation of work, not cultural differences in interaction as such. This study shows implications for the training of the medical rehabilitation professionals, as well as for the interpretation agencies. Also, the data suggests that changes in the organisation of work could improve the medical rehabilitation professionals’ well-being at work.
first_indexed 2020-06-12T20:01:07Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Lehto, Anni", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2020-06-12T13:15:59Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2020-06-12T13:15:59Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2020", "language": "", "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69912", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Viime vuosien aikana maahanmuuttajien osuus terveydenhuollon asiakkaina on noussut, ja terveydenhuollon ammattilaisilta vaaditaan nyt yh\u00e4 enemm\u00e4n kyky\u00e4 ty\u00f6skennell\u00e4 eri taustoista tulevien ihmisten kanssa. Muun muassa haasteet viestinn\u00e4ss\u00e4, tulkkien k\u00e4ytt\u00f6, ja asiakkaiden mahdolliset traumataustat voivat lis\u00e4t\u00e4 ty\u00f6n aiheuttamaa stressi\u00e4 ja vaikuttaa ty\u00f6hyvinvointiin. \r\nT\u00e4m\u00e4 tutkimus tarkastelee l\u00e4\u00e4kinn\u00e4llisen kuntoutuksen ammattilaisten n\u00e4kemyksi\u00e4 kulttuurienv\u00e4lisest\u00e4 vuorovaikutuksesta, kompetenssista ja ty\u00f6hyvinvoinnista. Aineisto ker\u00e4ttiin haastattelemalla kuutta l\u00e4\u00e4kinn\u00e4llisen kuntoutuksen ammattilaista, mink\u00e4 j\u00e4lkeen se analysoitiin laadullisen sis\u00e4ll\u00f6nanalyysin avulla.\r\nHaastatteluissa ilmenneit\u00e4 teemoja olivat muun muassa tulkkien rooli vuorovaikutuksessa maahanmuuttajapotilaiden kanssa, mahdolliset traumataustat, sek\u00e4 oletetut kulttuurierot. N\u00e4m\u00e4 tekij\u00e4t saattavat vaikeuttaa vuorovaikutusta ja tehd\u00e4 ty\u00f6skentelyst\u00e4 ty\u00f6l\u00e4\u00e4mp\u00e4\u00e4. Toisaalta, samanlaiset tekij\u00e4t usein my\u00f6s hankaloittavat vuorovaikutusta ja ty\u00f6t\u00e4 suomalaisten potilaiden kanssa. Muun muassa joustavuus, aiempi kokemus sek\u00e4 ammattimainen ty\u00f6ote koetaan hy\u00f6dylliseksi, kuten my\u00f6s yleinen tiet\u00e4mys maahanmuuttajapotilaan l\u00e4ht\u00f6maan tilanteesta. Ty\u00f6skenteleminen eri taustoista tulevien ihmisten kanssa auttaa my\u00f6s tulevissa kohtaamisissa, ja ty\u00f6tavat, joita opitaan maahanmuuttajia hoitaessa voivat olla avuksi my\u00f6s muiden potilaiden kanssa.\r\nTy\u00f6skentely maahanmuuttajapotilaiden kanssa, ja siihen liittyv\u00e4t tekij\u00e4t, her\u00e4tt\u00e4v\u00e4t sek\u00e4 positiivisia ett\u00e4 negatiivisia tunteita, ja aineisto viittaa siihen, ett\u00e4 suurin osa ty\u00f6hyvinvointia heikent\u00e4vist\u00e4 tekij\u00f6ist\u00e4 liittyy ty\u00f6n organisointiin, ei niink\u00e4\u00e4n kulttuurieroihin vuorovaikutuksessa.\r\nT\u00e4m\u00e4n tutkimuksen perusteella voidaan tehd\u00e4 suosituksia muun muassa terveydenhuollon ammattilaisten koulutukseen sek\u00e4 huomioita tulkkitoimistoille. Lis\u00e4ksi muutokset ty\u00f6n organisointiin saattaisivat parantaa l\u00e4\u00e4kinn\u00e4llisen kuntoutuksen ammattilaisten ty\u00f6hyvinvointia.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "In the past few years, the amount of immigrant patients has increased in public healthcare, and the ability to work with people from various backgrounds is required more and more from the healthcare providers. For example, the challenges in interaction, the use of interpreters, and the possible traumatic backgrounds of the patients could add to the strain of the work, and thus also affect the well-being at work. \r\nThis thesis examines medical rehabilitation professionals\u2019 perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work in relation to working with immigrant patients. The data was gathered by interviewing six medical rehabilitation professionals, after which the transcribed interviews were analysed with the Qualitative Content Analysis method and its directed approach.\r\nThemes such as the role of interpreters in the appointments with immigrant patients, the traumatic backgrounds of some patients, and perceived cultural differences with the immigrant patients came up during the interviews. These aspects may complicate the interaction and make the work more laborious. On the other hand, similar factors often also complicate the interaction and work with Finnish patients. Abilities such as flexibility, previous experience and a professional manner, together with some general knowledge about the conditions in the immigrant patients\u2019 countries of origin, are seen to be helpful in the patient interaction. Also, encountering people from various backgrounds helps in future encounters, and the things learned in interaction with immigrant patients can be useful also in all patient interactions.\r\nWorking with immigrant patients evokes both positive and negative emotions, and the data implies that most of the issues that might decrease well-being at work are related to the organisation of work, not cultural differences in interaction as such.\r\nThis study shows implications for the training of the medical rehabilitation professionals, as well as for the interpretation agencies. Also, the data suggests that changes in the organisation of work could improve the medical rehabilitation professionals\u2019 well-being at work.", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Paivi Vuorio (paelvuor@jyu.fi) on 2020-06-12T13:15:59Z\r\nNo. of bitstreams: 0", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2020-06-12T13:15:59Z (GMT). No. of bitstreams: 0\r\n Previous issue date: 2020", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "95", "language": "", "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "eng", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "immigrant patients", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "intercultural competence", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Medical rehabilitation professionals\u2019 perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work", "language": "", "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-202006124157", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Intercultural Management and Communication", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Intercultural Management and Communication", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "3136", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "terveydenhuolto", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "ty\u00f6hyvinvointi", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "tulkit", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kulttuurienv\u00e4lisyys", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "maahanmuuttajat", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kulttuurierot", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "vuorovaikutus", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kulttuurienv\u00e4linen viestint\u00e4", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "l\u00e4\u00e4kinn\u00e4llinen kuntoutus", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kulttuurienv\u00e4linen vuorovaikutus", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "public health service", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "well-being at work", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "interpreters", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "interculturalism", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "migrants", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "cultural differences", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "interaction", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "intercultural communication", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "medical rehabilitation", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "intercultural interaction", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_69912
language eng
last_indexed 2025-02-18T10:54:05Z
main_date 2020-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2020
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/49f35187-1c3b-479f-83b6-074a48650dd1\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-202006124157.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2020
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Lehto, Anni Medical rehabilitation professionals’ perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work immigrant patients intercultural competence Intercultural Management and Communication 3136 terveydenhuolto työhyvinvointi tulkit kulttuurienvälisyys maahanmuuttajat kulttuurierot vuorovaikutus kulttuurienvälinen viestintä lääkinnällinen kuntoutus kulttuurienvälinen vuorovaikutus public health service well-being at work interpreters interculturalism migrants cultural differences interaction intercultural communication medical rehabilitation intercultural interaction
title Medical rehabilitation professionals’ perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work
title_full Medical rehabilitation professionals’ perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work
title_fullStr Medical rehabilitation professionals’ perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work Medical rehabilitation professionals’ perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work
title_full_unstemmed Medical rehabilitation professionals’ perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work Medical rehabilitation professionals’ perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work
title_short Medical rehabilitation professionals’ perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work
title_sort medical rehabilitation professionals perceptions on intercultural interaction competence and well being at work
title_txtP Medical rehabilitation professionals’ perceptions on intercultural interaction, competence, and well-being at work
topic immigrant patients intercultural competence Intercultural Management and Communication 3136 terveydenhuolto työhyvinvointi tulkit kulttuurienvälisyys maahanmuuttajat kulttuurierot vuorovaikutus kulttuurienvälinen viestintä lääkinnällinen kuntoutus kulttuurienvälinen vuorovaikutus public health service well-being at work interpreters interculturalism migrants cultural differences interaction intercultural communication medical rehabilitation intercultural interaction
topic_facet 3136 Intercultural Management and Communication cultural differences immigrant patients interaction intercultural communication intercultural competence intercultural interaction interculturalism interpreters kulttuurienvälinen viestintä kulttuurienvälinen vuorovaikutus kulttuurienvälisyys kulttuurierot lääkinnällinen kuntoutus maahanmuuttajat medical rehabilitation migrants public health service terveydenhuolto tulkit työhyvinvointi vuorovaikutus well-being at work
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69912 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-202006124157
work_keys_str_mv AT lehtoanni medicalrehabilitationprofessionalsperceptionsoninterculturalinteractioncompetenceandwe