Lexikografische Analyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken

Saksan kielen etuliitteelliset verbit ovat usein haastavia kielen opiskelijoille. Osa etuliitteellisistä verbeistä on kiinteitä, osa puolestaan eriäviä. Tämä ero on kielenkäyttäjälle tärkeä tieto, koska se vaikuttaa ratkaisevasti siihen, miten yhdysverbistä muodostetaan kieliopillisesti hyväksyttävi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lehtonen, Suvi
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Format: Bachelor's thesis
Language:deu
Published: 2020
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69751
_version_ 1826225812252131328
author Lehtonen, Suvi
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_facet Lehtonen, Suvi Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä Lehtonen, Suvi Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_sort Lehtonen, Suvi
datasource_str_mv jyx
description Saksan kielen etuliitteelliset verbit ovat usein haastavia kielen opiskelijoille. Osa etuliitteellisistä verbeistä on kiinteitä, osa puolestaan eriäviä. Tämä ero on kielenkäyttäjälle tärkeä tieto, koska se vaikuttaa ratkaisevasti siihen, miten yhdysverbistä muodostetaan kieliopillisesti hyväksyttäviä rakenteita. Useimmissa tapauksissa kielenoppija ja -käyttäjä voi jo yksittäisen etuliitteen perusteella päätellä, kumpi taivutusmalli on oikea. Saksan kielessä on kuitenkin joitakin etuliitteitä, jotka verbivartaloon yhdistyessään voivat tuottaa niin kiinteitä kuin eriäviäkin yhdysverbejä. Samaan verbikantaan yhdistyessään tällaiset etuliitteet muodostavat kirjoitusasultaan identtisiä yhdysverbipareja. Tämän kandidaatintutkielman aiheena on yksi niistä, durchdenken–durchdenken. Se esiintyy omana sanakirja-artikkelinaan mm. saksan kielen oikeakielisyyskysymyksiä käsittelevässä hakuteoksessa Duden 9, mikä kertoo siitä, että verbiparin käyttöön liittyy natiivipuhujallakin epävarmuutta. Tässä tutkimuksessa selvitetään, miten sanakirjat käsittelevät ja kuvaavat näitä verbejä. Tämä on tärkeää, koska kielenkäyttäjä tyypillisesti turvautuu sanastoon liittyvissä kysymyksissään sanakirjaan, erityisesti verkossa vapaasti saatavilla oleviin. Ongelma kytkeytyy verbin sananmuodostukseen, ja siksi tämä työ pohjaa verbin sananmuodostukseen etuliitteiden avulla, etenkin prefiksien ja verbipartikkelien. Työssä perehdytään niihin etuliitteisiin, jotka voivat esiintyä sekä prefiksinä että verbipartikkelina, etenkin etuliitteeseen durch-. Kirjallisuutena toimivat saksan kielen kielioppi- sekä sanakirjat. Verbiparin durchdenken–durchdenken merkitys- ja käyttöeroja tutkitaan sanakirjojen pohjalta. Sanakirja-analyysin tavoitteena on selvittää, mitä yhtäläisyyksiä ja eroja valittujen sanakirjojen välillä on tunnistettavissa lemmatisoinnin, konjugaation, yleisyyden, kollokaation, käytön, merkitysten ja synonyymien suhteen. Lopuksi pohditaan, kuinka sanakirjat palvelevat käyttäjäänsä kyseisen kielellisen pulman kohdalla. Sanakirjojen välittämä kuva verbien merkityksistä ja käytöstä ei ole yhdenmukainen. Eroja esiintyy mm. lemmatisoinnin suhteen. Myös verbien esiintymistaajuuksiin liittyvissä tiedoissa on eroavaisuuksia, mutta merkityskuvauksista on havaittavissa molemmille verbeille omanlainen merkitys. Kuitenkin yksittäisissä sanakirjoissa esiintyy sisäisiä ristiriitoja esim. lemmatisoinnissa ja konjugaatiossa.
first_indexed 2020-06-08T20:00:47Z
format Kandityö
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Pakkanen-Kilpi\u00e4, Kirsi", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Reukauf, Marianne", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.author", "value": "Lehtonen, Suvi", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2020-06-08T07:21:33Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2020-06-08T07:21:33Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2020", "language": "", "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69751", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Saksan kielen etuliitteelliset verbit ovat usein haastavia kielen opiskelijoille. Osa etuliitteellisist\u00e4 verbeist\u00e4 on kiinteit\u00e4, osa puolestaan eri\u00e4vi\u00e4. T\u00e4m\u00e4 ero on kielenk\u00e4ytt\u00e4j\u00e4lle t\u00e4rke\u00e4 tieto, koska se vaikuttaa ratkaisevasti siihen, miten yhdysverbist\u00e4 muodostetaan kieliopillisesti hyv\u00e4ksytt\u00e4vi\u00e4 rakenteita. Useimmissa tapauksissa kielenoppija ja -k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 voi jo yksitt\u00e4isen etuliitteen perusteella p\u00e4\u00e4tell\u00e4, kumpi taivutusmalli on oikea. Saksan kieless\u00e4 on kuitenkin joitakin etuliitteit\u00e4, jotka verbivartaloon yhdistyess\u00e4\u00e4n voivat tuottaa niin kiinteit\u00e4 kuin eri\u00e4vi\u00e4kin yhdysverbej\u00e4. Samaan verbikantaan yhdistyess\u00e4\u00e4n t\u00e4llaiset etuliitteet muodostavat kirjoitusasultaan identtisi\u00e4 yhdysverbipareja. T\u00e4m\u00e4n kandidaatintutkielman aiheena on yksi niist\u00e4, durchdenken\u2013durchdenken. Se esiintyy omana sanakirja-artikkelinaan mm. saksan kielen oikeakielisyyskysymyksi\u00e4 k\u00e4sittelev\u00e4ss\u00e4 hakuteoksessa Duden 9, mik\u00e4 kertoo siit\u00e4, ett\u00e4 verbiparin k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n liittyy natiivipuhujallakin ep\u00e4varmuutta. T\u00e4ss\u00e4 tutkimuksessa selvitet\u00e4\u00e4n, miten sanakirjat k\u00e4sittelev\u00e4t ja kuvaavat n\u00e4it\u00e4 verbej\u00e4. T\u00e4m\u00e4 on t\u00e4rke\u00e4\u00e4, koska kielenk\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 tyypillisesti turvautuu sanastoon liittyviss\u00e4 kysymyksiss\u00e4\u00e4n sanakirjaan, erityisesti verkossa vapaasti saatavilla oleviin.\n\nOngelma kytkeytyy verbin sananmuodostukseen, ja siksi t\u00e4m\u00e4 ty\u00f6 pohjaa verbin sananmuodostukseen etuliitteiden avulla, etenkin prefiksien ja verbipartikkelien. Ty\u00f6ss\u00e4 perehdyt\u00e4\u00e4n niihin etuliitteisiin, jotka voivat esiinty\u00e4 sek\u00e4 prefiksin\u00e4 ett\u00e4 verbipartikkelina, etenkin etuliitteeseen durch-. Kirjallisuutena toimivat saksan kielen kielioppi- sek\u00e4 sanakirjat.\n\nVerbiparin durchdenken\u2013durchdenken merkitys- ja k\u00e4ytt\u00f6eroja tutkitaan sanakirjojen pohjalta. Sanakirja-analyysin tavoitteena on selvitt\u00e4\u00e4, mit\u00e4 yht\u00e4l\u00e4isyyksi\u00e4 ja eroja valittujen sanakirjojen v\u00e4lill\u00e4 on tunnistettavissa lemmatisoinnin, konjugaation, yleisyyden, kollokaation, k\u00e4yt\u00f6n, merkitysten ja synonyymien suhteen. Lopuksi pohditaan, kuinka sanakirjat palvelevat k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4ns\u00e4 kyseisen kielellisen pulman kohdalla.\n\nSanakirjojen v\u00e4litt\u00e4m\u00e4 kuva verbien merkityksist\u00e4 ja k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 ei ole yhdenmukainen. Eroja esiintyy mm. lemmatisoinnin suhteen. My\u00f6s verbien esiintymistaajuuksiin liittyviss\u00e4 tiedoissa on eroavaisuuksia, mutta merkityskuvauksista on havaittavissa molemmille verbeille omanlainen merkitys. Kuitenkin yksitt\u00e4isiss\u00e4 sanakirjoissa esiintyy sis\u00e4isi\u00e4 ristiriitoja esim. lemmatisoinnissa ja konjugaatiossa.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Paivi Vuorio (paelvuor@jyu.fi) on 2020-06-08T07:21:33Z\nNo. of bitstreams: 0", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2020-06-08T07:21:33Z (GMT). No. of bitstreams: 0\n Previous issue date: 2020", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "37", "language": "", "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "deu", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "sanakirja-analyysi", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "prefiksiverbi", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "partikkeliverbi", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Lexikografische Analyse des Verbpaars durchdenken\u2013durchdenken", "language": "", "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "bachelor thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-202006084009", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Bachelor's thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Kandidaatinty\u00f6", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Saksan kieli ja kulttuuri", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "German Language and Culture", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "bachelorThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "308", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "sananmuodostus", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "leksikografia", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "saksan kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_69751
language deu
last_indexed 2025-02-18T10:55:41Z
main_date 2020-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2020
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/31dd1c35-1b9b-417c-a46b-eaa065d6f614\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-202006084009.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2020
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Lehtonen, Suvi Lexikografische Analyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken sanakirja-analyysi prefiksiverbi partikkeliverbi Saksan kieli ja kulttuuri German Language and Culture 308 sananmuodostus leksikografia saksan kieli
title Lexikografische Analyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
title_full Lexikografische Analyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
title_fullStr Lexikografische Analyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken Lexikografische Analyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
title_full_unstemmed Lexikografische Analyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken Lexikografische Analyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
title_short Lexikografische Analyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
title_sort lexikografische analyse des verbpaars durchdenken durchdenken
title_txtP Lexikografische Analyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
topic sanakirja-analyysi prefiksiverbi partikkeliverbi Saksan kieli ja kulttuuri German Language and Culture 308 sananmuodostus leksikografia saksan kieli
topic_facet 308 German Language and Culture Saksan kieli ja kulttuuri leksikografia partikkeliverbi prefiksiverbi saksan kieli sanakirja-analyysi sananmuodostus
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69751 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-202006084009
work_keys_str_mv AT lehtonensuvi lexikografischeanalysedesverbpaarsdurchdenkendurchdenken