Корпоративная онлайн коммуникация в итальянских и русских культурных контекстах сравнительный анализ коммуникации интернет-сайтов Barilla

Tässä kandidaatintutkielmassa tarkastelen kuinka yhden italialaisen yrityksen yritysviestintä vaihtelee italialaisessa ja venäläisessä kulttuurikontekstissa. Tutkimukseni aihe on ajankohtainen, sillä yritysten verkkoviestintä on välttämätön. Aineistona tutkimusta varten käytän Barillan italialaista...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Vorsobina, Maria
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Format: Bachelor's thesis
Language:rus
Published: 2020
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69692
_version_ 1826225813710700544
author Vorsobina, Maria
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_facet Vorsobina, Maria Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä Vorsobina, Maria Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_sort Vorsobina, Maria
datasource_str_mv jyx
description Tässä kandidaatintutkielmassa tarkastelen kuinka yhden italialaisen yrityksen yritysviestintä vaihtelee italialaisessa ja venäläisessä kulttuurikontekstissa. Tutkimukseni aihe on ajankohtainen, sillä yritysten verkkoviestintä on välttämätön. Aineistona tutkimusta varten käytän Barillan italialaista ja venäläistä verkkosivustoa, havaintojen tukemiseksi olen käyttänyt erilaisia aiheiseen liittyviä akateemisia tekstejä. Tutkimukseni tarkoituksena on selvittää, kuinka saman yrityksen, tässä tapauksessa Barillan, verkkoviestintä voi vaihdella Italian ja Venäjän välillä. Tavoitteena on myös löytää eroja Barillan yritysviestintästrategiassa. Tämän tutkimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi suoritan vertailevan analyysin, jossa vertailen keskenään Barillan italialaista ja venäläistä verkkosivustoa. Tutkimuksessa analysoin tekstejä ja valokuvia, sillä kuvien mukaan ottamisella saadaan paremmin perusteltua tehtyjä havaintoja. Tutkimuksessani selvisi, että Barillan verkkosivustoissa on monia sisällöllisiä ja kielellisiä eroja, jotka liittyvät eri kulttuurikonteksteihin. Tulin siihen johtopäätökseen, että yritysten verkkoviestintästrategia muuttuu käytettyjen sanontojen ja fraasien, kuvien ja myös tuotemarkkinoinnin muodossa, koska tämä kaikki muuttuu kohdeyleisön mukaan. Barilla käyttää italialaisten kuluttajien osalta monimutkaisempaa viestintästrategiaa kuin venäläisten kuluttajien kohdalla, koska Italiassa pastaa pidetään osana kulttuuria. Strategiaan sisältyy esimerkiksi tuotteen laadun ja tuotteiden ympäristöystävällisyyden esille tuominen, mikä tuo etua kilpailijoihin nähden. Tulin myös siihen johtopäätökseen, että verkkosivustojen lokalisointi saa vakuuttavuuden pysymään kohdekulttuuriissa. Suuri yritys, kuten Barilla, pyrkii edistämään tuotekuvaa ja "italialaisuuden" tunnetta sekä levittämään "valmistettu Italiassa" arvoa ympäri maailmaa. Siitä huolimatta, että kaikilla Barillan verkkosivustoilla on vahva linkki italialaiseen kulttuuriin, Barillan oli kuitenkin valittava, mitä kohdekulttuurin verkkosivustolla kerrotaan vakuuttavuuden saavuttamiseksi. Lopuksi tulin siihen tulokseen, että Barillan strategia Italian markkinoilla on luoda yhteys tuotteiden ja kuluttajien välille. Venäjän kulttuuritilanteessa pasta on synonyymi Italialle, ja tämän avulla Barilla luo matkan italialaiseen keittiöön.
first_indexed 2024-09-11T08:50:35Z
format Kandityö
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Zvereva, Vera", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.author", "value": "Vorsobina, Maria", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2020-06-04T07:16:50Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2020-06-04T07:16:50Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2020", "language": "", "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69692", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4ss\u00e4 kandidaatintutkielmassa tarkastelen kuinka yhden italialaisen yrityksen yritysviestint\u00e4 vaihtelee italialaisessa ja ven\u00e4l\u00e4isess\u00e4 kulttuurikontekstissa. Tutkimukseni aihe on ajankohtainen, sill\u00e4 yritysten verkkoviestint\u00e4 on v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6n. Aineistona tutkimusta varten k\u00e4yt\u00e4n Barillan italialaista ja ven\u00e4l\u00e4ist\u00e4 verkkosivustoa, havaintojen tukemiseksi olen k\u00e4ytt\u00e4nyt erilaisia aiheiseen liittyvi\u00e4 akateemisia tekstej\u00e4.\n\nTutkimukseni tarkoituksena on selvitt\u00e4\u00e4, kuinka saman yrityksen, t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa Barillan, verkkoviestint\u00e4 voi vaihdella Italian ja Ven\u00e4j\u00e4n v\u00e4lill\u00e4. Tavoitteena on my\u00f6s l\u00f6yt\u00e4\u00e4 eroja Barillan yritysviestint\u00e4strategiassa. T\u00e4m\u00e4n tutkimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi suoritan vertailevan analyysin, jossa vertailen kesken\u00e4\u00e4n Barillan italialaista ja ven\u00e4l\u00e4ist\u00e4 verkkosivustoa. Tutkimuksessa analysoin tekstej\u00e4 ja valokuvia, sill\u00e4 kuvien mukaan ottamisella saadaan paremmin perusteltua tehtyj\u00e4 havaintoja.\n\nTutkimuksessani selvisi, ett\u00e4 Barillan verkkosivustoissa on monia sis\u00e4ll\u00f6llisi\u00e4 ja kielellisi\u00e4 eroja, jotka liittyv\u00e4t eri kulttuurikonteksteihin. Tulin siihen johtop\u00e4\u00e4t\u00f6kseen, ett\u00e4 yritysten verkkoviestint\u00e4strategia muuttuu k\u00e4ytettyjen sanontojen ja fraasien, kuvien ja my\u00f6s tuotemarkkinoinnin muodossa, koska t\u00e4m\u00e4 kaikki muuttuu kohdeyleis\u00f6n mukaan. Barilla k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 italialaisten kuluttajien osalta monimutkaisempaa viestint\u00e4strategiaa kuin ven\u00e4l\u00e4isten kuluttajien kohdalla, koska Italiassa pastaa pidet\u00e4\u00e4n osana kulttuuria. Strategiaan sis\u00e4ltyy esimerkiksi tuotteen laadun ja tuotteiden ymp\u00e4rist\u00f6yst\u00e4v\u00e4llisyyden esille tuominen, mik\u00e4 tuo etua kilpailijoihin n\u00e4hden. Tulin my\u00f6s siihen johtop\u00e4\u00e4t\u00f6kseen, ett\u00e4 verkkosivustojen lokalisointi saa vakuuttavuuden pysym\u00e4\u00e4n kohdekulttuuriissa. Suuri yritys, kuten Barilla, pyrkii edist\u00e4m\u00e4\u00e4n tuotekuvaa ja \"italialaisuuden\" tunnetta sek\u00e4 levitt\u00e4m\u00e4\u00e4n \"valmistettu Italiassa\" arvoa ymp\u00e4ri maailmaa. Siit\u00e4 huolimatta, ett\u00e4 kaikilla Barillan verkkosivustoilla on vahva linkki italialaiseen kulttuuriin, Barillan oli kuitenkin valittava, mit\u00e4 kohdekulttuurin verkkosivustolla kerrotaan vakuuttavuuden saavuttamiseksi. Lopuksi tulin siihen tulokseen, ett\u00e4 Barillan strategia Italian markkinoilla on luoda yhteys tuotteiden ja kuluttajien v\u00e4lille. Ven\u00e4j\u00e4n kulttuuritilanteessa pasta on synonyymi Italialle, ja t\u00e4m\u00e4n avulla Barilla luo matkan italialaiseen keitti\u00f6\u00f6n.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Paivi Vuorio (paelvuor@jyu.fi) on 2020-06-04T07:16:50Z\nNo. of bitstreams: 0", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2020-06-04T07:16:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0\n Previous issue date: 2020", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "41", "language": "", "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "rus", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "country-of-origin effect", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "valmistettu Italiassa", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "Barilla", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "\u041a\u043e\u0440\u043f\u043e\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0430\u044f \u043e\u043d\u043b\u0430\u0439\u043d \u043a\u043e\u043c\u043c\u0443\u043d\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f \u0432 \u0438\u0442\u0430\u043b\u044c\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0438 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043d\u044b\u0445 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430\u0445 : \u0441\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0430\u043d\u0430\u043b\u0438\u0437 \u043a\u043e\u043c\u043c\u0443\u043d\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442-\u0441\u0430\u0439\u0442\u043e\u0432 Barilla", "language": "", "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "bachelor thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-202006043948", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Bachelor's thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Kandidaatinty\u00f6", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Ven\u00e4j\u00e4n kieli ja kulttuuri", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Russian Language and Culture", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "bachelorThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "312", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "lokalisointi", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "yritykset", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "verkkoviestint\u00e4", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_69692
language rus
last_indexed 2025-02-18T10:56:30Z
main_date 2020-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2020
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/3d03456e-1e4e-46a9-8860-a0169da0be16\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-202006043948.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2020
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Vorsobina, Maria Корпоративная онлайн коммуникация в итальянских и русских культурных контекстах : сравнительный анализ коммуникации интернет-сайтов Barilla country-of-origin effect valmistettu Italiassa Barilla Venäjän kieli ja kulttuuri Russian Language and Culture 312 lokalisointi yritykset verkkoviestintä
title Корпоративная онлайн коммуникация в итальянских и русских культурных контекстах : сравнительный анализ коммуникации интернет-сайтов Barilla
title_full Корпоративная онлайн коммуникация в итальянских и русских культурных контекстах : сравнительный анализ коммуникации интернет-сайтов Barilla
title_fullStr Корпоративная онлайн коммуникация в итальянских и русских культурных контекстах : сравнительный анализ коммуникации интернет-сайтов Barilla Корпоративная онлайн коммуникация в итальянских и русских культурных контекстах : сравнительный анализ коммуникации интернет-сайтов Barilla
title_full_unstemmed Корпоративная онлайн коммуникация в итальянских и русских культурных контекстах : сравнительный анализ коммуникации интернет-сайтов Barilla Корпоративная онлайн коммуникация в итальянских и русских культурных контекстах : сравнительный анализ коммуникации интернет-сайтов Barilla
title_short Корпоративная онлайн коммуникация в итальянских и русских культурных контекстах
title_sort корпоративная онлайн коммуникация в итальянских и русских культурных контекстах сравнительный анализ коммуникации интернет сайтов barilla
title_sub сравнительный анализ коммуникации интернет-сайтов Barilla
title_txtP Корпоративная онлайн коммуникация в итальянских и русских культурных контекстах : сравнительный анализ коммуникации интернет-сайтов Barilla
topic country-of-origin effect valmistettu Italiassa Barilla Venäjän kieli ja kulttuuri Russian Language and Culture 312 lokalisointi yritykset verkkoviestintä
topic_facet 312 Barilla Russian Language and Culture Venäjän kieli ja kulttuuri country-of-origin effect lokalisointi valmistettu Italiassa verkkoviestintä yritykset
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69692 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-202006043948
work_keys_str_mv AT vorsobinamaria korporativnaâonlajnkommunikaciâvitalʹânskihirusskihkulʹturnyhkontekstahsravnitelʹ