Difficult words and common lexical errors in an English preparation course a case study

Tämän sivututkielman tavoitteena oli selvittää, millaiset sanat ovat vaikeita lukiolaisille, jotka valmistautuvat englannin ylioppilaskirjoituksiin englannin kielen digitaalisen kertauskurssipaketin avulla. Lisäksi selvitettiin, millaisia virheitä he tekevät sanastoa opiskellessa, ja millaiset virhe...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Misukka, Juuli
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Format: Master's thesis
Language:eng
Published: 2020
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69672
_version_ 1828193071648473088
author Misukka, Juuli
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_facet Misukka, Juuli Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä Misukka, Juuli Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_sort Misukka, Juuli
datasource_str_mv jyx
description Tämän sivututkielman tavoitteena oli selvittää, millaiset sanat ovat vaikeita lukiolaisille, jotka valmistautuvat englannin ylioppilaskirjoituksiin englannin kielen digitaalisen kertauskurssipaketin avulla. Lisäksi selvitettiin, millaisia virheitä he tekevät sanastoa opiskellessa, ja millaiset virheet ovat tyypillisimpiä. Tutkielman data koostui kurssilla tehdyistä virheistä, ja dataa analysoitiin sekä kvantitatiivisesti että kvalitatiivisesti. Vaikeimpia sanoja tutkiessa ilmeni, että eniten virheitä syntyi opetellessa sanoja tai sanontoja, jotka ovat muodoltaan pitkiä ja sisältävät erilaisia affikseja. Lisäksi todettiin, että vaikeimmat sanat olivat merkitykseltään usein abstrakteja, niiden käyttö on harvinaista, ja ne eroavat muodoltaan merkittävästi suomen kielen käännöksestään. Vaikeimpien sanojen joukossa esiintyi myös useita sanontoja ja idiomeja. Virheet luokiteltiin viiteen eri kategoriaan, joista kolme (muoto-, merkitys-, ja käyttövirheet) pohjautuivat Nationin (2001) teoriaan aspekteista, jotka sisältyvät sanojen osaamiseen. Kaksi muuta kategoriaa, säännönmukaiset ja säännönvastaiset epäsanat, nousivat aineistosta, sillä virheiden joukossa oli useita vastauksia, jotka eivät sopineet Nationin (2001) määrittelemiin aspekteihin. Suurin kategoria oli sanan merkitykseen liittyvät virheet, eli väärät sanat, jotka kattoivat 46,1 % kaikista esiintymisistä. Suuri osa virheistä tässä kategoriassa sisälsi synonyymeja tai sanoja, jotka olivat lähes synonyymeja opittavan sanan kanssa, sekä sanoja, jotka liittyivät semanttisesti opiskeltavaan asiaan. Myös sanat, jotka muistuttivat muodoltaan opittavaa sanaa, olivat yleisiä tässä kategoriassa. Toiseksi suurin kategoria oli säännönvastaiset epäsanat, jotka kattoivat 27,5 % esiintymistä. Yleisiä virheitä tässä kategoriassa olivat vastaukset, joissa oli mukana ainoastaan sanan alkuosa, ja vastaukset, jotka koostuivat sattumanvaraisista kirjaimista. Sanojen muotoon liittyvät virheet muodostivat kolmanneksi suurimman kategorian 15,9 % osuudella. Näiden virheiden määrää vähensi kuitenkin huomattavasti se, että pienet kirjoitusvirheet, kuten yksittäiset puuttuvat tai lisätyt kirjaimet, käsitetään kursseilla lähes oikeina vastauksina, jolloin ne eivät sisältyneet saatuun, eli väärien vastausten, dataan. Kyseisen kategorian yleisimmät virheet liittyivät sanojen puhutun muodon vaikutuksesta sen kirjoitettuun muotoon, ja todennäköisesti käyttäjien virheelliseen käsitykseen englannin äänteiden ja kirjainten vastaavuudesta. Lisäksi väärät affiksit olivat tyypillisiä virheitä tässä kategoriassa. Säännönmukaiset epäsanat, eli sanat, jotka kirjainyhdistelmänsä perusteella voisivat esiintyä englannin kielessä, kattoivat 8,4 % esiintymisistä. Näille virheille tyypillistä oli se, että ne saattoivat osittain muistuttaa opittavaa sanaa, esimerkiksi affiksiltaan. Pienimmän kategorian muodostivat sanojen käyttöön liittyvät virheet 2,0 % osuudella, ja kaikki virheet liittyivät virheellisiin kollokaatioihin. Käyttövirheiden vähyyden selittää pitkälti se, että kursseilla ei tarvitse tuottaa omaa tekstiä, vaan ainoastaan tunnistaa ja kirjoittaa yksittäisiä sanoja tai sanontoja niiden suomen- tai ruotsinkielisen käännöksen perusteella. Tulokset osoittivat, että käyttäjillä vaikuttaisi olevan erilaisia tapoja ja tekniikoita liittää uusi opittava asia aiemmin opittuun, sillä osa käyttäjistä sekoitti keskenään sanoja, jotka muistuttivat toisiaan semanttisesti, kun taas osa sanoja, jotka muistuttivat toisiaan kirjoitusasultaan. Lisäksi osalle käyttäjistä sanan puhutun muodon muistaminen tuntui olevan helpompaa kuin kirjoitetun muodon. Virheet, joilla ei ollut mitään yhteyttä opittavaan sanaan merkitykseltään tai muodoltaan, olivat suhteellisen harvinaisia.
first_indexed 2020-06-03T20:02:38Z
format Pro gradu
fullrecord [{"key": "dc.contributor.advisor", "value": "K\u00e4\u00e4nt\u00e4, Leila", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.author", "value": "Misukka, Juuli", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2020-06-03T09:08:44Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2020-06-03T09:08:44Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2020", "language": "", "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69672", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4m\u00e4n sivututkielman tavoitteena oli selvitt\u00e4\u00e4, millaiset sanat ovat vaikeita lukiolaisille, jotka valmistautuvat englannin ylioppilaskirjoituksiin englannin kielen digitaalisen kertauskurssipaketin avulla. Lis\u00e4ksi selvitettiin, millaisia virheit\u00e4 he tekev\u00e4t sanastoa opiskellessa, ja millaiset virheet ovat tyypillisimpi\u00e4. Tutkielman data koostui kurssilla tehdyist\u00e4 virheist\u00e4, ja dataa analysoitiin sek\u00e4 kvantitatiivisesti ett\u00e4 kvalitatiivisesti. \nVaikeimpia sanoja tutkiessa ilmeni, ett\u00e4 eniten virheit\u00e4 syntyi opetellessa sanoja tai sanontoja, jotka ovat muodoltaan pitki\u00e4 ja sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4t erilaisia affikseja. Lis\u00e4ksi todettiin, ett\u00e4 vaikeimmat sanat olivat merkitykselt\u00e4\u00e4n usein abstrakteja, niiden k\u00e4ytt\u00f6 on harvinaista, ja ne eroavat muodoltaan merkitt\u00e4v\u00e4sti suomen kielen k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksest\u00e4\u00e4n. Vaikeimpien sanojen joukossa esiintyi my\u00f6s useita sanontoja ja idiomeja.\nVirheet luokiteltiin viiteen eri kategoriaan, joista kolme (muoto-, merkitys-, ja k\u00e4ytt\u00f6virheet) pohjautuivat Nationin (2001) teoriaan aspekteista, jotka sis\u00e4ltyv\u00e4t sanojen osaamiseen. Kaksi muuta kategoriaa, s\u00e4\u00e4nn\u00f6nmukaiset ja s\u00e4\u00e4nn\u00f6nvastaiset ep\u00e4sanat, nousivat aineistosta, sill\u00e4 virheiden joukossa oli useita vastauksia, jotka eiv\u00e4t sopineet Nationin (2001) m\u00e4\u00e4rittelemiin aspekteihin. \nSuurin kategoria oli sanan merkitykseen liittyv\u00e4t virheet, eli v\u00e4\u00e4r\u00e4t sanat, jotka kattoivat 46,1 % kaikista esiintymisist\u00e4. Suuri osa virheist\u00e4 t\u00e4ss\u00e4 kategoriassa sis\u00e4lsi synonyymeja tai sanoja, jotka olivat l\u00e4hes synonyymeja opittavan sanan kanssa, sek\u00e4 sanoja, jotka liittyiv\u00e4t semanttisesti opiskeltavaan asiaan. My\u00f6s sanat, jotka muistuttivat muodoltaan opittavaa sanaa, olivat yleisi\u00e4 t\u00e4ss\u00e4 kategoriassa. Toiseksi suurin kategoria oli s\u00e4\u00e4nn\u00f6nvastaiset ep\u00e4sanat, jotka kattoivat 27,5 % esiintymist\u00e4. Yleisi\u00e4 virheit\u00e4 t\u00e4ss\u00e4 kategoriassa olivat vastaukset, joissa oli mukana ainoastaan sanan alkuosa, ja vastaukset, jotka koostuivat sattumanvaraisista kirjaimista. Sanojen muotoon liittyv\u00e4t virheet muodostivat kolmanneksi suurimman kategorian 15,9 % osuudella. N\u00e4iden virheiden m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4 v\u00e4hensi kuitenkin huomattavasti se, ett\u00e4 pienet kirjoitusvirheet, kuten yksitt\u00e4iset puuttuvat tai lis\u00e4tyt kirjaimet, k\u00e4sitet\u00e4\u00e4n kursseilla l\u00e4hes oikeina vastauksina, jolloin ne eiv\u00e4t sis\u00e4ltyneet saatuun, eli v\u00e4\u00e4rien vastausten, dataan. Kyseisen kategorian yleisimm\u00e4t virheet liittyiv\u00e4t sanojen puhutun muodon vaikutuksesta sen kirjoitettuun muotoon, ja todenn\u00e4k\u00f6isesti k\u00e4ytt\u00e4jien virheelliseen k\u00e4sitykseen englannin \u00e4\u00e4nteiden ja kirjainten vastaavuudesta. Lis\u00e4ksi v\u00e4\u00e4r\u00e4t affiksit olivat tyypillisi\u00e4 virheit\u00e4 t\u00e4ss\u00e4 kategoriassa. S\u00e4\u00e4nn\u00f6nmukaiset ep\u00e4sanat, eli sanat, jotka kirjainyhdistelm\u00e4ns\u00e4 perusteella voisivat esiinty\u00e4 englannin kieless\u00e4, kattoivat 8,4 % esiintymisist\u00e4. N\u00e4ille virheille tyypillist\u00e4 oli se, ett\u00e4 ne saattoivat osittain muistuttaa opittavaa sanaa, esimerkiksi affiksiltaan. Pienimm\u00e4n kategorian muodostivat sanojen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n liittyv\u00e4t virheet 2,0 % osuudella, ja kaikki virheet liittyiv\u00e4t virheellisiin kollokaatioihin. K\u00e4ytt\u00f6virheiden v\u00e4hyyden selitt\u00e4\u00e4 pitk\u00e4lti se, ett\u00e4 kursseilla ei tarvitse tuottaa omaa teksti\u00e4, vaan ainoastaan tunnistaa ja kirjoittaa yksitt\u00e4isi\u00e4 sanoja tai sanontoja niiden suomen- tai ruotsinkielisen k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen perusteella.\nTulokset osoittivat, ett\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4jill\u00e4 vaikuttaisi olevan erilaisia tapoja ja tekniikoita liitt\u00e4\u00e4 uusi opittava asia aiemmin opittuun, sill\u00e4 osa k\u00e4ytt\u00e4jist\u00e4 sekoitti kesken\u00e4\u00e4n sanoja, jotka muistuttivat toisiaan semanttisesti, kun taas osa sanoja, jotka muistuttivat toisiaan kirjoitusasultaan. Lis\u00e4ksi osalle k\u00e4ytt\u00e4jist\u00e4 sanan puhutun muodon muistaminen tuntui olevan helpompaa kuin kirjoitetun muodon. Virheet, joilla ei ollut mit\u00e4\u00e4n yhteytt\u00e4 opittavaan sanaan merkitykselt\u00e4\u00e4n tai muodoltaan, olivat suhteellisen harvinaisia.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Paivi Vuorio (paelvuor@jyu.fi) on 2020-06-03T09:08:44Z\nNo. of bitstreams: 0", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2020-06-03T09:08:44Z (GMT). No. of bitstreams: 0\n Previous issue date: 2020", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "68", "language": "", "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "eng", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "learner errors", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "word knowledge", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "vocabulary learning", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Difficult words and common lexical errors in an English preparation course : a case study", "language": "", "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-202006033928", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Englannin kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "English", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "restrictedAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "301", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kvantitatiivinen analyysi", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "sanavarasto", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "englannin kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kielivirheet", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "quantitative analysis (chemical analysis)", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "vocabulary (knowledge)", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "English language", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "errors in language", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accessrights", "value": "The author has not given permission to make the work publicly available electronically. Therefore the material can be read only at the archival workstation at Jyv\u00e4skyl\u00e4 University Library (https://kirjasto.jyu.fi/en/workspaces/facilities).", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": "accessrights", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accessrights", "value": "Tekij\u00e4 ei ole antanut lupaa avoimeen julkaisuun, joten aineisto on luettavissa vain Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopiston kirjaston arkistoty\u00f6semalta. Ks. https://kirjasto.jyu.fi/fi/tyoskentelytilat/laitteet-ja-tilat..", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accessrights", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_69672
language eng
last_indexed 2025-03-31T20:00:50Z
main_date 2020-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2020
publishDate 2020
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Misukka, Juuli Difficult words and common lexical errors in an English preparation course : a case study learner errors word knowledge vocabulary learning Englannin kieli English 301 kvantitatiivinen analyysi sanavarasto englannin kieli kielivirheet quantitative analysis (chemical analysis) vocabulary (knowledge) English language errors in language
title Difficult words and common lexical errors in an English preparation course : a case study
title_full Difficult words and common lexical errors in an English preparation course : a case study
title_fullStr Difficult words and common lexical errors in an English preparation course : a case study Difficult words and common lexical errors in an English preparation course : a case study
title_full_unstemmed Difficult words and common lexical errors in an English preparation course : a case study Difficult words and common lexical errors in an English preparation course : a case study
title_short Difficult words and common lexical errors in an English preparation course
title_sort difficult words and common lexical errors in an english preparation course a case study
title_sub a case study
title_txtP Difficult words and common lexical errors in an English preparation course : a case study
topic learner errors word knowledge vocabulary learning Englannin kieli English 301 kvantitatiivinen analyysi sanavarasto englannin kieli kielivirheet quantitative analysis (chemical analysis) vocabulary (knowledge) English language errors in language
topic_facet 301 Englannin kieli English English language englannin kieli errors in language kielivirheet kvantitatiivinen analyysi learner errors quantitative analysis (chemical analysis) sanavarasto vocabulary (knowledge) vocabulary learning word knowledge
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69672 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-202006033928
work_keys_str_mv AT misukkajuuli difficultwordsandcommonlexicalerrorsinanenglishpreparationcourseacasestudy