Men vad fan! Voi hemmetti! översättning av svordomar i undertexter i serien Innan vi dör

Tämä pro gradu -tutkielma käsittelee kirosanojen kääntämistä tekstityksissä. Tutkimuksen tarkoituksena on selvittää, onko kirosanoja tekstityksissä jätetty pois tai heikennetty ja missä määrin, sekä kuinka kirosanat ja niiden semanttinen sisältö muuttuvat käännöksissä. Materiaalina tutkimuksessa käy...

Täydet tiedot

Bibliografiset tiedot
Päätekijä: Pihkola, Teea
Muut tekijät: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Aineistotyyppi: Pro gradu
Kieli:swe
Julkaistu: 2019
Aiheet:
Linkit: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/66891