„Keine Übung ist unbedingt schlecht, sie passt einfach nicht zu einem bestimmten Schüler“ die Wortschatzarbeit im finnischen Deutsch- und Schwedischunterricht aus der Sicht der Lehrer

Voimme varmasti kaikki olla samaa mieltä siitä, että sanat ovat tärkeä osa kieltä. Niiden avulla kommunikoimme, joten sanat ja sanasto ovat tärkeä osa myös kieltenopetusta. Kielten oppikirjoissa on sanastoja, oppilaat tekevät sanakokeita sekä käyttävät sanakirjoja. Vieraan kielen sanojen oppiminen...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Sariola, Miira
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Format: Master's thesis
Language:deu
Published: 2019
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/64741
_version_ 1826225773597425664
author Sariola, Miira
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_facet Sariola, Miira Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä Sariola, Miira Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_sort Sariola, Miira
datasource_str_mv jyx
description Voimme varmasti kaikki olla samaa mieltä siitä, että sanat ovat tärkeä osa kieltä. Niiden avulla kommunikoimme, joten sanat ja sanasto ovat tärkeä osa myös kieltenopetusta. Kielten oppikirjoissa on sanastoja, oppilaat tekevät sanakokeita sekä käyttävät sanakirjoja. Vieraan kielen sanojen oppiminen ei ole tavoite itsessään, vaan sanat ovat apuväline, joiden avulla voi ilmaista itseään suullisesti ja kirjallisesti vieraalla kielellä sekä kehittyä kuullun ja luetun ymmärtämisessä. Tämän maisterintutkielman aiheena on sanaston opettaminen saksan ja ruotsin opettajien näkökulmasta. Tavoitteenani oli selvittää, millaisia sanaston opettamisen tekniikoita ja strategioita opettajat käyttävät, heidän mielipiteitään sanaston opetuksessa käytettävistä materiaaleista sekä, miten usein ja millaista omaa materiaalia he tekevät sanaston opetukseen. Tutkimuksen aineisto kerättiin sähköisesti Webropolissa luodulla kyselylomakkeella, johon vastasi 103 opettajaa. Vastaajat olivat saksan ja/tai ruotsin opettajia, eri ikäisiä, eri puolilta Suomea, opettivat kieltä eri opetusasteilla ja heidän työkokemuksensa määrä opettajana vaihteli. Heiltä kysyttiin 20 kysymystä, joista seitsemän olivat taustatietoihin liittyviä, kolme käsitteli sanaston opettamisen tekniikoita ja strategioita ja yhdeksän viimeisen kysymyksen aiheena oli sanaston opettamisen materiaalit ja apuvälineet. Käytetyimmät sanaston oppimisen strategiat, joita opettajat opettavat oppilailleen, olivat itsensä testaaminen, laulujen kuuntelu kohdekielellä ja uusien sanojen käyttäminen. Yleisimmät sanaston opettamisen strategiat ja tekniikat olivat pelit, sanojen ääntäminen, esimerkkilauseilla sanan merkityksen esitteleminen, sanaselitykset, kuvan ja sanan yhdistäminen sekä juoksusanelu. Myös digitaalisuus korostui useamman kysymyksen vastauksissa. Vastaajat olivat keskimäärin melko tyytyväisiä käyttämäänsä oppikirjaan. Tyytyväisyyteen vaikuttivat tehtävien määrä, tehtävien vaikeustason vaihtelu ja tehtävien monipuolisuus. Suosituimmat tehtävätyypit olivat aukkotehtävät, oman tekstin tuottaminen annetuista sanoista sekä ristikot ja sanasokkelot. Epäsuosituimmat tehtävätyypit olivat monivalintatehtävät, sanojen luokittelu sanaluokkiin sekä yhdistelytehtävät. Toimivien ja epätoimivien tehtävien kuvauksissa korostui toiminnallisuus, kertaaminen ja konteksti. Tehtävien tulisi olla eritasoisia, monipuolisia ja ajattelua vaativia. Enemmistö vastaajista tekee oma materiaalia yli kolmesti viikossa. Isoin syy oman materiaalin valmistamiseen oli se, että oppilaat pitävät niistä. Toinen yleinen syy oli se, että kirjassa ei ole tarpeeksi sanastotehtäviä. Tutkimuksessa havaittiin eroja saksan ja ruotsin opettajien välillä. Aihetta voitaisiin tutkia lisää tutkimalla, onko eri opetusasteiden välillä eroja, eroaako opettajien sanaston opettamisen strategioiden käyttö eri tilanteissa ja onko uudella opetussuunnitelmalla vaikutusta sanastopetukseen ja sanastotehtäviin oppikirjoissa.
first_indexed 2019-08-19T08:21:40Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Sariola, Miira", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2019-06-20T06:20:08Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2019-06-20T06:20:08Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2019", "language": "", "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/64741", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Voimme varmasti kaikki olla samaa mielt\u00e4 siit\u00e4, ett\u00e4 sanat ovat t\u00e4rke\u00e4 osa kielt\u00e4. Niiden avulla kommunikoimme,\r\njoten sanat ja sanasto ovat t\u00e4rke\u00e4 osa my\u00f6s kieltenopetusta. Kielten oppikirjoissa on sanastoja, oppilaat tekev\u00e4t sanakokeita sek\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t sanakirjoja. Vieraan kielen sanojen oppiminen ei ole tavoite itsess\u00e4\u00e4n, vaan sanat ovat apuv\u00e4line, joiden avulla voi ilmaista itse\u00e4\u00e4n suullisesti ja kirjallisesti vieraalla kielell\u00e4 sek\u00e4 kehitty\u00e4 kuullun ja luetun ymm\u00e4rt\u00e4misess\u00e4.\r\n\r\nT\u00e4m\u00e4n maisterintutkielman aiheena on sanaston opettaminen saksan ja ruotsin opettajien n\u00e4k\u00f6kulmasta.\r\nTavoitteenani oli selvitt\u00e4\u00e4, millaisia sanaston opettamisen tekniikoita ja strategioita opettajat k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t, heid\u00e4n\r\nmielipiteit\u00e4\u00e4n sanaston opetuksessa k\u00e4ytett\u00e4vist\u00e4 materiaaleista sek\u00e4, miten usein ja millaista omaa materiaalia he tekev\u00e4t sanaston opetukseen. Tutkimuksen aineisto ker\u00e4ttiin s\u00e4hk\u00f6isesti Webropolissa luodulla kyselylomakkeella, johon vastasi 103 opettajaa. Vastaajat olivat saksan ja/tai ruotsin opettajia, eri ik\u00e4isi\u00e4, eri puolilta Suomea, opettivat kielt\u00e4 eri opetusasteilla ja heid\u00e4n ty\u00f6kokemuksensa m\u00e4\u00e4r\u00e4 opettajana vaihteli. Heilt\u00e4 kysyttiin 20 kysymyst\u00e4, joista seitsem\u00e4n olivat taustatietoihin liittyvi\u00e4, kolme k\u00e4sitteli sanaston opettamisen tekniikoita ja strategioita ja yhdeks\u00e4n\r\nviimeisen kysymyksen aiheena oli sanaston opettamisen materiaalit ja apuv\u00e4lineet.\r\n\r\nK\u00e4ytetyimm\u00e4t sanaston oppimisen strategiat, joita opettajat opettavat oppilailleen, olivat itsens\u00e4 testaaminen, laulujen kuuntelu kohdekielell\u00e4 ja uusien sanojen k\u00e4ytt\u00e4minen. Yleisimm\u00e4t sanaston opettamisen strategiat ja tekniikat olivat pelit, sanojen \u00e4\u00e4nt\u00e4minen, esimerkkilauseilla sanan merkityksen esitteleminen, sanaselitykset, kuvan ja sanan yhdist\u00e4minen sek\u00e4 juoksusanelu. My\u00f6s digitaalisuus korostui useamman kysymyksen vastauksissa. Vastaajat olivat keskim\u00e4\u00e4rin melko tyytyv\u00e4isi\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4ns\u00e4 oppikirjaan. Tyytyv\u00e4isyyteen vaikuttivat teht\u00e4vien m\u00e4\u00e4r\u00e4, teht\u00e4vien vaikeustason vaihtelu ja teht\u00e4vien monipuolisuus. Suosituimmat teht\u00e4v\u00e4tyypit olivat aukkoteht\u00e4v\u00e4t,\r\noman tekstin tuottaminen annetuista sanoista sek\u00e4 ristikot ja sanasokkelot. Ep\u00e4suosituimmat teht\u00e4v\u00e4tyypit olivat monivalintateht\u00e4v\u00e4t, sanojen luokittelu sanaluokkiin sek\u00e4 yhdistelyteht\u00e4v\u00e4t. Toimivien ja ep\u00e4toimivien teht\u00e4vien kuvauksissa korostui toiminnallisuus, kertaaminen ja konteksti. Teht\u00e4vien tulisi olla eritasoisia, monipuolisia ja ajattelua vaativia. Enemmist\u00f6 vastaajista tekee oma materiaalia yli kolmesti viikossa. Isoin syy oman materiaalin valmistamiseen oli se, ett\u00e4 oppilaat pit\u00e4v\u00e4t niist\u00e4. Toinen yleinen syy oli se, ett\u00e4 kirjassa ei ole tarpeeksi sanastoteht\u00e4vi\u00e4. Tutkimuksessa havaittiin eroja saksan ja ruotsin opettajien v\u00e4lill\u00e4. Aihetta voitaisiin tutkia lis\u00e4\u00e4 tutkimalla, onko eri opetusasteiden v\u00e4lill\u00e4 eroja, eroaako opettajien sanaston opettamisen strategioiden k\u00e4ytt\u00f6 eri tilanteissa ja onko uudella opetussuunnitelmalla vaikutusta sanastopetukseen ja sanastoteht\u00e4viin oppikirjoissa.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Paivi Vuorio (paelvuor@jyu.fi) on 2019-06-20T06:20:08Z\r\nNo. of bitstreams: 0", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2019-06-20T06:20:08Z (GMT). No. of bitstreams: 0\r\n Previous issue date: 2019", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "124", "language": "", "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "deu", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "\u201eKeine \u00dcbung ist unbedingt schlecht, sie passt einfach nicht zu einem bestimmten Sch\u00fcler\u201c : die Wortschatzarbeit im finnischen Deutsch- und Schwedischunterricht aus der Sicht der Lehrer", "language": "", "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201906203329", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Saksan kieli ja kulttuuri", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "German Language and Culture", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "308", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "sanat", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "vieraat kielet", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "saksan kieli", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "ruotsin kieli", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kielen oppiminen", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kieltenopettajat", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kieltenopetus", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_64741
language deu
last_indexed 2025-02-18T10:55:49Z
main_date 2019-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2019
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/610b7660-fbe8-4503-bd28-1b69b61f3efb\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201906203329.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2019
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Sariola, Miira „Keine Übung ist unbedingt schlecht, sie passt einfach nicht zu einem bestimmten Schüler“ : die Wortschatzarbeit im finnischen Deutsch- und Schwedischunterricht aus der Sicht der Lehrer Saksan kieli ja kulttuuri German Language and Culture 308 sanat vieraat kielet saksan kieli ruotsin kieli kielen oppiminen kieltenopettajat kieltenopetus
title „Keine Übung ist unbedingt schlecht, sie passt einfach nicht zu einem bestimmten Schüler“ : die Wortschatzarbeit im finnischen Deutsch- und Schwedischunterricht aus der Sicht der Lehrer
title_full „Keine Übung ist unbedingt schlecht, sie passt einfach nicht zu einem bestimmten Schüler“ : die Wortschatzarbeit im finnischen Deutsch- und Schwedischunterricht aus der Sicht der Lehrer
title_fullStr „Keine Übung ist unbedingt schlecht, sie passt einfach nicht zu einem bestimmten Schüler“ : die Wortschatzarbeit im finnischen Deutsch- und Schwedischunterricht aus der Sicht der Lehrer „Keine Übung ist unbedingt schlecht, sie passt einfach nicht zu einem bestimmten Schüler“ : die Wortschatzarbeit im finnischen Deutsch- und Schwedischunterricht aus der Sicht der Lehrer
title_full_unstemmed „Keine Übung ist unbedingt schlecht, sie passt einfach nicht zu einem bestimmten Schüler“ : die Wortschatzarbeit im finnischen Deutsch- und Schwedischunterricht aus der Sicht der Lehrer „Keine Übung ist unbedingt schlecht, sie passt einfach nicht zu einem bestimmten Schüler“ : die Wortschatzarbeit im finnischen Deutsch- und Schwedischunterricht aus der Sicht der Lehrer
title_short „Keine Übung ist unbedingt schlecht, sie passt einfach nicht zu einem bestimmten Schüler“
title_sort keine übung ist unbedingt schlecht sie passt einfach nicht zu einem bestimmten schüler die wortschatzarbeit im finnischen deutsch und schwedischunterricht aus der sicht der lehrer
title_sub die Wortschatzarbeit im finnischen Deutsch- und Schwedischunterricht aus der Sicht der Lehrer
title_txtP „Keine Übung ist unbedingt schlecht, sie passt einfach nicht zu einem bestimmten Schüler“ : die Wortschatzarbeit im finnischen Deutsch- und Schwedischunterricht aus der Sicht der Lehrer
topic Saksan kieli ja kulttuuri German Language and Culture 308 sanat vieraat kielet saksan kieli ruotsin kieli kielen oppiminen kieltenopettajat kieltenopetus
topic_facet 308 German Language and Culture Saksan kieli ja kulttuuri kielen oppiminen kieltenopettajat kieltenopetus ruotsin kieli saksan kieli sanat vieraat kielet
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/64741 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201906203329
work_keys_str_mv AT sariolamiira keineubungistunbedingtschlechtsiepassteinfachnichtzueinembestimmtenschulerdiewortsc