Tvåspråkighet inom ishockeyföreningen HIFK Helsingfors

Tämän tutkimuksen tarkoituksena on saada selkeä kuva Helsingin IFK:n jääkiekkojaoston kaksikielisyydestä. Tutkimuksessa pyritään selvittämään kaikki konkreettiset tekijät, jotka erottavat HIFK:n jääkiekkoseuroista, jotka eivät pidä itseään kaksikielisinä, lisäksi tutkin, miten seura on kehittänyt ka...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Salonen, Samuel
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Format: Bachelor's thesis
Language:swe
Published: 2019
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/63844
Description
Summary:Tämän tutkimuksen tarkoituksena on saada selkeä kuva Helsingin IFK:n jääkiekkojaoston kaksikielisyydestä. Tutkimuksessa pyritään selvittämään kaikki konkreettiset tekijät, jotka erottavat HIFK:n jääkiekkoseuroista, jotka eivät pidä itseään kaksikielisinä, lisäksi tutkin, miten seura on kehittänyt kaksikielistä identiteettiään vuosien saatossa. Tutkimuksessa pohditaan myös ruotsin kielen näkyvyyttä seuran arjessa ja käytännön toiminnassa, sekä ruotsin kielen roolia ja arvoa Helsingin IFK:n jääkiekko organisaatiossa tänä päivänä. Myös seuran kielellistä strategiaa ja sen tuomia resursseja käsitellään tutkimuksessa. Tutkimukseni osoitti ruotsin kielen olevan tänä päivänä esillä Helsingin IFK:ssa perinteiden ja historian ansiosta. Ruotsin kieli ja kaksikielinen identiteetti siirtyy sukupolvelta toiselle kerta toisensa jälkeen, jolloin jokainen sukupolvi muokkaa kaksikielisestä identiteetistä ja ruotsin kielen roolista seuralle mieleisensä. Helsingin IFK on edelleen tänä päivänä kaksikielinen jääkiekkoseura mutta seuran päivittäisessä tekemisessä kyseistä seikkaa ei huomaa enää muusta kuin seuran nimestä.