”Sypstantiivit olit paljon värrempiä ko net piti pöijata kaasyksissä” svenska inslag i uttalet av meänkieli i ett radioprogram

Tässä tutkimuksessa tarkastelen sitä, mitä ruotsin äännepiirteitä esiintyy meänkielisessä radio-ohjelmassa ”Meänkielen kursi: opi kirjoittamhaan ja lukheen meänkieltä”. Analysoimani piirteet ovat aspiraatio, supradentaalit sekä /o/:n ja /u/:n ääntäminen. Yllämainittu ohjelma on meänkielentaitoisil...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Kouvo, Eetu
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Format: Bachelor's thesis
Language:swe
Published: 2019
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/63804
_version_ 1826225810778882048
author Kouvo, Eetu
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_facet Kouvo, Eetu Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä Kouvo, Eetu Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_sort Kouvo, Eetu
datasource_str_mv jyx
description Tässä tutkimuksessa tarkastelen sitä, mitä ruotsin äännepiirteitä esiintyy meänkielisessä radio-ohjelmassa ”Meänkielen kursi: opi kirjoittamhaan ja lukheen meänkieltä”. Analysoimani piirteet ovat aspiraatio, supradentaalit sekä /o/:n ja /u/:n ääntäminen. Yllämainittu ohjelma on meänkielentaitoisille suunnattu opetusohjelma, jonka tarkoituksena on opettaa meänkielen kirjoitus- ja kielioppisääntöjä. Ohjelma on tehty vuonna 1996, samana vuonna jona ensimmäinen meänkielen kielioppi ilmestyi. Valitsin ohjelman sillä perusteella, että kaikki ohjelman henkilöt puhuvat meänkieltä ensimmäisenä kielenä sekä siksi, että siinä on paljon tutkimukseni kannalta relevantteja sanoja; esimerkiksi osa kielioppitermeistä on ääntämyksen perusteella lainattu ruotsista. Tutkimukseni tulokset osoittavat, että aspiraatiota esiintyy ohjelmassa pääosin ruotsin lainasanoissa, kuten kaspöö (virveli) ja phiili (nuoli), ja että ilmiön esiintyvyydessä on suurta intra- ja interindividuaalista vaihtelua. Supradentaaleissa on sekä suomen- että ruotsinruotsin piirteitä. Esimerkiksi konsonanttiyhtymä /rt/ äännetään sekä ilman supradentaalia kuten suomenruotsissa että supradentaalina. /rs/-yhtymää vastaa sen itsensä lisäksi sekä etisempi että takaisempi frikatiivi kuten suomenruotsissa. Vokaalin /u/ ääntäminen vastaa aiempien tutkimusten tuloksia, joiden mukaan vanhojen ruotsalaislainojen vokaalit on sopeutettu suomen äännejärjestelmään, mitä uudempien lainojen vokaalit eivät ole. Vanhoissa ruotsalaislainoissa, kuten tuuki, sitä vastaa suomen ja meänkielen /u/, kun taas uusissa, kuten syypperlatiivi (superlatiivi) ja pyssi (bussi) enimmäkseen /y/, joka on lähinnä (ruotsin)ruotsin pitkää /u/:ta. Keskivokaalina ääntyvä ruotsin lyhyt /u/ on mahdollinen sekä /y/:n että /u/:n allofonina. Vokaali on meänkielellä vukaali, joka on yksi ohjelmassa useimmin esiintyvistä kielioppitermeistä ja siten hyvä esimerkki /o/:n ääntämisestä.
first_indexed 2019-09-20T09:13:45Z
format Kandityö
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Kouvo, Eetu", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2019-05-08T07:47:59Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2019-05-08T07:47:59Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2019", "language": "", "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/63804", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4ss\u00e4 tutkimuksessa tarkastelen sit\u00e4, mit\u00e4 ruotsin \u00e4\u00e4nnepiirteit\u00e4 esiintyy me\u00e4nkielisess\u00e4 radio-ohjelmassa \u201dMe\u00e4nkielen kursi: opi kirjoittamhaan ja lukheen me\u00e4nkielt\u00e4\u201d. Analysoimani piirteet ovat aspiraatio, supradentaalit sek\u00e4 /o/:n ja /u/:n \u00e4\u00e4nt\u00e4minen.\n\nYll\u00e4mainittu ohjelma on me\u00e4nkielentaitoisille suunnattu opetusohjelma, jonka tarkoituksena on opettaa me\u00e4nkielen kirjoitus- ja kielioppis\u00e4\u00e4nt\u00f6j\u00e4. Ohjelma on tehty vuonna 1996, samana vuonna jona ensimm\u00e4inen me\u00e4nkielen kielioppi ilmestyi. Valitsin ohjelman sill\u00e4 perusteella, ett\u00e4 kaikki ohjelman henkil\u00f6t puhuvat me\u00e4nkielt\u00e4 ensimm\u00e4isen\u00e4 kielen\u00e4 sek\u00e4 siksi, ett\u00e4 siin\u00e4 on paljon tutkimukseni kannalta relevantteja sanoja; esimerkiksi osa kielioppitermeist\u00e4 on \u00e4\u00e4nt\u00e4myksen perusteella lainattu ruotsista.\n\nTutkimukseni tulokset osoittavat, ett\u00e4 aspiraatiota esiintyy ohjelmassa p\u00e4\u00e4osin ruotsin lainasanoissa, kuten kasp\u00f6\u00f6 (virveli) ja phiili (nuoli), ja ett\u00e4 ilmi\u00f6n esiintyvyydess\u00e4 on suurta intra- ja interindividuaalista vaihtelua. Supradentaaleissa on sek\u00e4 suomen- ett\u00e4 ruotsinruotsin piirteit\u00e4. Esimerkiksi konsonanttiyhtym\u00e4 /rt/ \u00e4\u00e4nnet\u00e4\u00e4n sek\u00e4 ilman supradentaalia kuten suomenruotsissa ett\u00e4 supradentaalina. /rs/-yhtym\u00e4\u00e4 vastaa sen itsens\u00e4 lis\u00e4ksi sek\u00e4 etisempi ett\u00e4 takaisempi frikatiivi kuten suomenruotsissa. Vokaalin /u/ \u00e4\u00e4nt\u00e4minen vastaa aiempien tutkimusten tuloksia, joiden mukaan vanhojen ruotsalaislainojen vokaalit on sopeutettu suomen \u00e4\u00e4nnej\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4n, mit\u00e4 uudempien lainojen vokaalit eiv\u00e4t ole. Vanhoissa ruotsalaislainoissa, kuten tuuki, sit\u00e4 vastaa suomen ja me\u00e4nkielen /u/, kun taas uusissa, kuten syypperlatiivi (superlatiivi) ja pyssi (bussi) enimm\u00e4kseen /y/, joka on l\u00e4hinn\u00e4 (ruotsin)ruotsin pitk\u00e4\u00e4 /u/:ta. Keskivokaalina \u00e4\u00e4ntyv\u00e4 ruotsin lyhyt /u/ on mahdollinen sek\u00e4 /y/:n ett\u00e4 /u/:n allofonina. Vokaali on me\u00e4nkielell\u00e4 vukaali, joka on yksi ohjelmassa useimmin esiintyvist\u00e4 kielioppitermeist\u00e4 ja siten hyv\u00e4 esimerkki /o/:n \u00e4\u00e4nt\u00e4misest\u00e4.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Paivi Vuorio (paelvuor@jyu.fi) on 2019-05-08T07:47:59Z\nNo. of bitstreams: 0", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2019-05-08T07:47:59Z (GMT). No. of bitstreams: 0\n Previous issue date: 2019", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "31", "language": "", "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "swe", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "\u201dSypstantiivit olit paljon v\u00e4rrempi\u00e4 ko net piti p\u00f6ijata kaasyksiss\u00e4\u201d : svenska inslag i uttalet av me\u00e4nkieli i ett radioprogram", "language": "", "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "bachelor thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201905082474", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Bachelor's thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Kandidaatinty\u00f6", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Ruotsin kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Swedish", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "bachelorThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "306", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "lainasanat", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "fonetiikka", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "me\u00e4nkieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "\u00e4\u00e4nt\u00e4minen", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_63804
language swe
last_indexed 2025-02-18T10:55:09Z
main_date 2019-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2019
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/0d268367-46b9-4d90-97fa-ee89c3bccf8d\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201905082474.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2019
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Kouvo, Eetu ”Sypstantiivit olit paljon värrempiä ko net piti pöijata kaasyksissä” : svenska inslag i uttalet av meänkieli i ett radioprogram Ruotsin kieli Swedish 306 lainasanat fonetiikka meänkieli ääntäminen
title ”Sypstantiivit olit paljon värrempiä ko net piti pöijata kaasyksissä” : svenska inslag i uttalet av meänkieli i ett radioprogram
title_full ”Sypstantiivit olit paljon värrempiä ko net piti pöijata kaasyksissä” : svenska inslag i uttalet av meänkieli i ett radioprogram
title_fullStr ”Sypstantiivit olit paljon värrempiä ko net piti pöijata kaasyksissä” : svenska inslag i uttalet av meänkieli i ett radioprogram ”Sypstantiivit olit paljon värrempiä ko net piti pöijata kaasyksissä” : svenska inslag i uttalet av meänkieli i ett radioprogram
title_full_unstemmed ”Sypstantiivit olit paljon värrempiä ko net piti pöijata kaasyksissä” : svenska inslag i uttalet av meänkieli i ett radioprogram ”Sypstantiivit olit paljon värrempiä ko net piti pöijata kaasyksissä” : svenska inslag i uttalet av meänkieli i ett radioprogram
title_short ”Sypstantiivit olit paljon värrempiä ko net piti pöijata kaasyksissä”
title_sort sypstantiivit olit paljon värrempiä ko net piti pöijata kaasyksissä svenska inslag i uttalet av meänkieli i ett radioprogram
title_sub svenska inslag i uttalet av meänkieli i ett radioprogram
title_txtP ”Sypstantiivit olit paljon värrempiä ko net piti pöijata kaasyksissä” : svenska inslag i uttalet av meänkieli i ett radioprogram
topic Ruotsin kieli Swedish 306 lainasanat fonetiikka meänkieli ääntäminen
topic_facet 306 Ruotsin kieli Swedish fonetiikka lainasanat meänkieli ääntäminen
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/63804 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201905082474
work_keys_str_mv AT kouvoeetu sypstantiivitolitpaljonvärrempiäkonetpitipöijatakaasyksissäsvenskainslagiuttaletavmeän