“Just say what’s in your squanch and people understand” analysis of an invented language and language variation in Rick and Morty

Tämän tutkielman pääasiallisena tarkoituksena on tarkastella animoidussa tieteisfiktiokomediassa, Rick and Morty (2013–), esiintyvää kielivaihtelua, sekä tutkia vaihtelun ilmenemistä ja vaikutusta sekä katsojan että ohjelman sisäisestä näkökulmasta. Kielivaihtelua tarkastellaan myös sen ymmärrettävy...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Kinnunen, Katarina
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Format: Master's thesis
Language:eng
Published: 2019
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/63685
_version_ 1828193080501600256
author Kinnunen, Katarina
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_facet Kinnunen, Katarina Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä Kinnunen, Katarina Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies Jyväskylän yliopisto University of Jyväskylä
author_sort Kinnunen, Katarina
datasource_str_mv jyx
description Tämän tutkielman pääasiallisena tarkoituksena on tarkastella animoidussa tieteisfiktiokomediassa, Rick and Morty (2013–), esiintyvää kielivaihtelua, sekä tutkia vaihtelun ilmenemistä ja vaikutusta sekä katsojan että ohjelman sisäisestä näkökulmasta. Kielivaihtelua tarkastellaan myös sen ymmärrettävyyden ja tulkinnan näkökulmista, selvittäen mitä käännös- ja tulkintastrategioita sarja tarjoaa katsojalle automaattisesti, mutta myös mitä strategioita katsoja joutuu väistämättä käyttämään itse ymmärtääkseen sitä osaa kielivaihtelusta, jota ei käännetä. Kielivaihtelu sarjassa nousee esiin luonnollisten kielten käytön seurauksena, mutta pääasiassa se ilmenee sarjassa esitetyn kehitetyn kielen johdosta. Tutkielman toisena päätarkoituksena onkin määrittää kyseessä oleva kehitetty kieli sen rakenteen, roolin ja käytön puolesta. Tutkimuksen kohteena olivat sarjan kolme ensimmäistä tuotantokautta, ja niiden yhteenlasketut 31 erillistä jaksoa. Analyysimenetelmät koostuivat pääasiassa laadullisesta sisällönanalyysista, jonka avulla data jaettiin useisiin lohkoihin eri teemojen mukaan, kuten ’luonnollisten kielten rooli koodinvaihtotilanteissa’ tai ’kehitetyn kielen visuaalinen tulkinta’, jonka jälkeen kerättyä dataa voitiin luokitella ja arvioida sekä laadullisesti, että määrällisesti. Sisällönanalyysin tueksi menetelmiä johdettiin tutkimuskirjallisuudesta, erityisesti eri luokitteluiden muodossa. Eri tutkijat ovat luoneet lukuisia luokitteluasteikoita kehitetyille kielille esimerkiksi niiden rakenteen ja tehtävien määrittelyyn. Monikielisyyden ja kielivaihtelun taustakirjallisuudesta nousi erinäisiä luokitteluja koodinvaihtelun motivaatioista, monikielisyyden rooleista fiktiossa, sekä kielivalinnoista, tukemaan kielivaihtelun analyysia luonnollisten kielten välillä, sekä avustamaan fiktiivisen kielen käytön analyysia. Tutkimus onnistui tavoitteissaan määritellä Rick and Morty -sarjassa esiintyvä kehitetty kieli, sekä koota kokonaiskuva sarjan kielivaihtelusta, sen ymmärrettävyydestä sekä tulkittavuudesta. Käännöksen puuttumista korvaavia erillisiä tulkintastrategioita havaittiin kolme. Vaikka fiktiivisten kielten suosio on nousussa, niiden tutkiminen on jäänyt hyvin vähäiseksi useasta syystä: kehitetyille kielille ei ole juurikaan omia tutkimusmenetelmiä, vaan tähän tarkoitukseen sovelletaan yleisiä kielitieteen metodeja. Tämä käytäntö puolestaan on aiheuttanut paheksuntaa tutkijapiireissä menetelmien sopimattomuuden vuoksi; ihmiskielten tutkimiseen suunnattuja menetelmiä ei voisi soveltaa muiden lajien käyttämiin kieliin. Menetelmien vähyydestä johtuu myös kehitettyjen kielten tutkimuksen yksipuolisuus — tutkimusten kohteena ovat pääasiassa kielet, jotka ovat kehitetty vastaamaan luonnollisten kielten mittavuutta esimerkiksi kieliopin ja sanaston puolesta. Itse tutkimuksen lisäksi argumentoin tässä maisterintutkielmassa tämän alan tutkimusmenetelmien muokkauksen ja soveltamisen puolesta, ja myös sen, että menetelmien kehittämisessä olisi tulevaisuudessa harkittava myös (kieli)tieteen ulkopuolisten toimijoiden panosta.
first_indexed 2019-09-20T09:13:00Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Kinnunen, Katarina", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2019-05-02T06:33:55Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2019-05-02T06:33:55Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2019", "language": "", "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/63685", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4m\u00e4n tutkielman p\u00e4\u00e4asiallisena tarkoituksena on tarkastella animoidussa tieteisfiktiokomediassa, Rick and Morty (2013\u2013), esiintyv\u00e4\u00e4 kielivaihtelua, sek\u00e4 tutkia vaihtelun ilmenemist\u00e4 ja vaikutusta sek\u00e4 katsojan ett\u00e4 ohjelman sis\u00e4isest\u00e4 n\u00e4k\u00f6kulmasta. Kielivaihtelua tarkastellaan my\u00f6s sen ymm\u00e4rrett\u00e4vyyden ja tulkinnan n\u00e4k\u00f6kulmista, selvitt\u00e4en mit\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6s- ja tulkintastrategioita sarja tarjoaa katsojalle automaattisesti, mutta my\u00f6s mit\u00e4 strategioita katsoja joutuu v\u00e4ist\u00e4m\u00e4tt\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n itse ymm\u00e4rt\u00e4\u00e4kseen sit\u00e4 osaa kielivaihtelusta, jota ei k\u00e4\u00e4nnet\u00e4. Kielivaihtelu sarjassa nousee esiin luonnollisten kielten k\u00e4yt\u00f6n seurauksena, mutta p\u00e4\u00e4asiassa se ilmenee sarjassa esitetyn kehitetyn kielen johdosta. Tutkielman toisena p\u00e4\u00e4tarkoituksena onkin m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 kyseess\u00e4 oleva kehitetty kieli sen rakenteen, roolin ja k\u00e4yt\u00f6n puolesta. Tutkimuksen kohteena olivat sarjan kolme ensimm\u00e4ist\u00e4 tuotantokautta, ja niiden yhteenlasketut 31 erillist\u00e4 jaksoa.\n\nAnalyysimenetelm\u00e4t koostuivat p\u00e4\u00e4asiassa laadullisesta sis\u00e4ll\u00f6nanalyysista, jonka avulla data jaettiin useisiin lohkoihin eri teemojen mukaan, kuten \u2019luonnollisten kielten rooli koodinvaihtotilanteissa\u2019 tai \u2019kehitetyn kielen visuaalinen tulkinta\u2019, jonka j\u00e4lkeen ker\u00e4tty\u00e4 dataa voitiin luokitella ja arvioida sek\u00e4 laadullisesti, ett\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4llisesti. Sis\u00e4ll\u00f6nanalyysin tueksi menetelmi\u00e4 johdettiin tutkimuskirjallisuudesta, erityisesti eri luokitteluiden muodossa. Eri tutkijat ovat luoneet lukuisia luokitteluasteikoita kehitetyille kielille esimerkiksi niiden rakenteen ja teht\u00e4vien m\u00e4\u00e4rittelyyn. Monikielisyyden ja kielivaihtelun taustakirjallisuudesta nousi erin\u00e4isi\u00e4 luokitteluja koodinvaihtelun motivaatioista, monikielisyyden rooleista fiktiossa, sek\u00e4 kielivalinnoista, tukemaan kielivaihtelun analyysia luonnollisten kielten v\u00e4lill\u00e4, sek\u00e4 avustamaan fiktiivisen kielen k\u00e4yt\u00f6n analyysia.\nTutkimus onnistui tavoitteissaan m\u00e4\u00e4ritell\u00e4 Rick and Morty -sarjassa esiintyv\u00e4 kehitetty kieli, sek\u00e4 koota kokonaiskuva sarjan kielivaihtelusta, sen ymm\u00e4rrett\u00e4vyydest\u00e4 sek\u00e4 tulkittavuudesta. K\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen puuttumista korvaavia erillisi\u00e4 tulkintastrategioita havaittiin kolme.\n\nVaikka fiktiivisten kielten suosio on nousussa, niiden tutkiminen on j\u00e4\u00e4nyt hyvin v\u00e4h\u00e4iseksi useasta syyst\u00e4: kehitetyille kielille ei ole juurikaan omia tutkimusmenetelmi\u00e4, vaan t\u00e4h\u00e4n tarkoitukseen sovelletaan yleisi\u00e4 kielitieteen metodeja. T\u00e4m\u00e4 k\u00e4yt\u00e4nt\u00f6 puolestaan on aiheuttanut paheksuntaa tutkijapiireiss\u00e4 menetelmien sopimattomuuden vuoksi; ihmiskielten tutkimiseen suunnattuja menetelmi\u00e4 ei voisi soveltaa muiden lajien k\u00e4ytt\u00e4miin kieliin. Menetelmien v\u00e4hyydest\u00e4 johtuu my\u00f6s kehitettyjen kielten tutkimuksen yksipuolisuus \u2014 tutkimusten kohteena ovat p\u00e4\u00e4asiassa kielet, jotka ovat kehitetty vastaamaan luonnollisten kielten mittavuutta esimerkiksi kieliopin ja sanaston puolesta. Itse tutkimuksen lis\u00e4ksi argumentoin t\u00e4ss\u00e4 maisterintutkielmassa t\u00e4m\u00e4n alan tutkimusmenetelmien muokkauksen ja soveltamisen puolesta, ja my\u00f6s sen, ett\u00e4 menetelmien kehitt\u00e4misess\u00e4 olisi tulevaisuudessa harkittava my\u00f6s (kieli)tieteen ulkopuolisten toimijoiden panosta.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Paivi Vuorio (paelvuor@jyu.fi) on 2019-05-02T06:33:55Z\nNo. of bitstreams: 0", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2019-05-02T06:33:55Z (GMT). No. of bitstreams: 0\n Previous issue date: 2019", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "111", "language": "", "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "eng", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "invented language", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "language variation", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "\u201cJust say what\u2019s in your squanch and people understand\u201d : analysis of an invented language and language variation in Rick and Morty", "language": "", "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201905022363", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Englannin kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "English", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "301", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "ymm\u00e4rt\u00e4minen", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "tulkinta", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "tieteissarjat", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "keinotekoiset kielet", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "comprehension", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "interpretation (cognition)", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "science fiction series", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "artificial languages", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_63685
language eng
last_indexed 2025-03-31T20:01:10Z
main_date 2019-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2019
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/7c9fc680-f9a2-4e8c-8e32-8f7e2c9890ff\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201905022363.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2019
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Kinnunen, Katarina “Just say what’s in your squanch and people understand” : analysis of an invented language and language variation in Rick and Morty invented language language variation Englannin kieli English 301 ymmärtäminen tulkinta tieteissarjat keinotekoiset kielet comprehension interpretation (cognition) science fiction series artificial languages
title “Just say what’s in your squanch and people understand” : analysis of an invented language and language variation in Rick and Morty
title_full “Just say what’s in your squanch and people understand” : analysis of an invented language and language variation in Rick and Morty
title_fullStr “Just say what’s in your squanch and people understand” : analysis of an invented language and language variation in Rick and Morty “Just say what’s in your squanch and people understand” : analysis of an invented language and language variation in Rick and Morty
title_full_unstemmed “Just say what’s in your squanch and people understand” : analysis of an invented language and language variation in Rick and Morty “Just say what’s in your squanch and people understand” : analysis of an invented language and language variation in Rick and Morty
title_short “Just say what’s in your squanch and people understand”
title_sort just say what s in your squanch and people understand analysis of an invented language and language variation in rick and morty
title_sub analysis of an invented language and language variation in Rick and Morty
title_txtP “Just say what’s in your squanch and people understand” : analysis of an invented language and language variation in Rick and Morty
topic invented language language variation Englannin kieli English 301 ymmärtäminen tulkinta tieteissarjat keinotekoiset kielet comprehension interpretation (cognition) science fiction series artificial languages
topic_facet 301 Englannin kieli English artificial languages comprehension interpretation (cognition) invented language keinotekoiset kielet language variation science fiction series tieteissarjat tulkinta ymmärtäminen
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/63685 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201905022363
work_keys_str_mv AT kinnunenkatarina justsaywhatsinyoursquanchandpeopleunderstandanalysisofaninventedlanguageandlang