Ilmaistaan eleillä suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat

Tämän tutkielman aiheena on eleet. Tutkielmassa tarkastellaan, kuinka viittomakielen tulkkiopiskelijat pelkästään eleitä käyttämällä kertoivat nähdyn animaatiofilmin tapahtumat, ja millaisia eleitä sen kerronnassa käytettiin. Opiskelijat kertoivat saman animaatiofilmin tapahtumat kahdesti. Ensimmä...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Uimonen, Tuula
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:fin
Published: 2017
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/54706
_version_ 1826225787200602112
author Uimonen, Tuula
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Uimonen, Tuula Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Uimonen, Tuula Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Uimonen, Tuula
datasource_str_mv jyx
description Tämän tutkielman aiheena on eleet. Tutkielmassa tarkastellaan, kuinka viittomakielen tulkkiopiskelijat pelkästään eleitä käyttämällä kertoivat nähdyn animaatiofilmin tapahtumat, ja millaisia eleitä sen kerronnassa käytettiin. Opiskelijat kertoivat saman animaatiofilmin tapahtumat kahdesti. Ensimmäisiä tuotoksia kertoessaan opiskelijoilla ei ollut viittomakielen taitoa, mutta toisella kerralla heillä oli viittomakielen opintoja jo takanaan. Näitä eri kerroilla tuotettuja tarinoita verrataan toisiinsa. Teoriataustana on puhekieleen pohjautuva eleiden tutkimus, ja sieltä McNeillin (1992) ja Kendonin (2004) ajatus eleiden merkittävyydestä osana kieltä ja kommunikointia. Aineiston analysoinnissa käytetään McNeillin tunnetuksi tekemän elejatkumon eletyyppien luokittelua. Tässä työssä elekerronnalla tarkoitetaan aineistona olevaa opiskelijoiden pelkästään eleillä tuotettua tarinan kerrontaa. Tämän tutkielman aineisto on osa laajempaa pilottitutkimusaineistoa, joka on kerätty Suomessa Humanistisessa ammattikorkeakoulussa Humakissa ja Hollannissa Utrechtin viittomakielen tulkkien koulutuksessa. Tässä työssä analysoidaan kymmentä viiden suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijan videoitua eleillä tuotettua tarinaa, joista annotoidaan tietyt piirteet videokuvan tarkkaan erittelyyn sopivalla ELAN-ohjelmalla. Tarinat kerrottiin käyttäen kuvailevia eleitä, osoituksia, ilmeitä, pantomiimia ja viittomia, jotka tuotettiin käsien, kasvojen ja kehon liikkeillä. Eniten molemmissa tuotoksissa oli kuvailevia eleitä. Toisen kerronnan tuotoksissa viittomat lisääntyivät. Elekerronnoista ilmeni, että pelkällä eleiden käytöllä on potentiaalia toimia viestin välittämisessä. Puhekielen eleissä, pelkästään eleillä tuotetuissa ilmaisuissa ja viittomakielessä on havaittavissa samankaltaisia rakenteellisia piirteitä. Viittomakielen tutkimuksessa ja viittomakielen tulkkien koulutuksessa eleet on entistä enemmän alettu ottaa huomioon, joten elekerronnan tuloksia voi hyödyntää viittomakielen eleisyyden tarkastelussa ja viittomakielen opetuksessa. Jatkotutkimuksena voisi tarkastella, millainen olisi viittomakielisen henkilön kertoma tarina samasta animaatiofilmistä, ja kuinka siinä eleisyys ja viittomakielisyys lomittuisivat. This master’s thesis examines how some students of Finnish Sign Language interpreting expressed with gestures the events of the cartoon they saw and what kind of gestures they used. The students did this exercise twice, first without prior knowledge of sign language and for a second time after some sign language studies. The results of the two exercise instances are compared and the differences analyzed. The theoretical background of the thesis is formed by the study of gestures based on spoken language, and the idea brought forth by McNeill (1992) and Kendon (2004) concerning the significance of gestures as a part of language and communication. The gesture continuum as popularized by McNeill is used as an analytical tool for the categorization of gestures. In the thesis the concept of ‘gestural narration’ is used convey retelling the cartoon source material exclusively with gestures. The research material used in this thesis is a part of a larger depository of pilot study data gathered during the training of sign language interpreting students in Finland by Humak and in Utrecht, Holland. The material consists of ten recorded gestural narrations by five students, which were annotated with ELAN software and analyzed. The analysis shows that the students’ gestural narrations consisted of iconic gestures, deictic gestures, facial expressions, pantomimes, and signs. Iconic gestures comprised the majority in both exercise instances, with the amount of signs increasing in the second instance. The analysis points to gestures forming a potential system of communication on their own. The gestures accompanying spoken language, expression consisting solely of gestures, and sign language have discernible structural similarities. The role of gestures is becoming more significant in study of sign language and the training of sign language interpreters, so the results concerning gestural narration can be utilized in sign language teaching and gesturality examination. A possible future study could consist of producing further gestural narrations of the aforementioned cartoon, this time by persons fluent in sign language, and examining the interweaving of gesturality and sign language in such cases.
first_indexed 2023-03-22T09:58:02Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Uimonen, Tuula", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2017-06-29T04:02:50Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2017-06-29T04:02:50Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2017", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1704376", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/54706", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4m\u00e4n tutkielman aiheena on eleet. Tutkielmassa tarkastellaan, kuinka viittomakielen tulkkiopiskelijat\r\npelk\u00e4st\u00e4\u00e4n eleit\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 kertoivat n\u00e4hdyn animaatiofilmin tapahtumat, ja millaisia eleit\u00e4 sen\r\nkerronnassa k\u00e4ytettiin. Opiskelijat kertoivat saman animaatiofilmin tapahtumat kahdesti. Ensimm\u00e4isi\u00e4\r\ntuotoksia kertoessaan opiskelijoilla ei ollut viittomakielen taitoa, mutta toisella kerralla heill\u00e4 oli\r\nviittomakielen opintoja jo takanaan. N\u00e4it\u00e4 eri kerroilla tuotettuja tarinoita verrataan toisiinsa.\r\nTeoriataustana on puhekieleen pohjautuva eleiden tutkimus, ja sielt\u00e4 McNeillin (1992) ja Kendonin\r\n(2004) ajatus eleiden merkitt\u00e4vyydest\u00e4 osana kielt\u00e4 ja kommunikointia. Aineiston analysoinnissa\r\nk\u00e4ytet\u00e4\u00e4n McNeillin tunnetuksi tekem\u00e4n elejatkumon eletyyppien luokittelua. T\u00e4ss\u00e4 ty\u00f6ss\u00e4 elekerronnalla\r\ntarkoitetaan aineistona olevaa opiskelijoiden pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n eleill\u00e4 tuotettua tarinan kerrontaa.\r\nT\u00e4m\u00e4n tutkielman aineisto on osa laajempaa pilottitutkimusaineistoa, joka on ker\u00e4tty Suomessa\r\nHumanistisessa ammattikorkeakoulussa Humakissa ja Hollannissa Utrechtin viittomakielen tulkkien\r\nkoulutuksessa. T\u00e4ss\u00e4 ty\u00f6ss\u00e4 analysoidaan kymment\u00e4 viiden suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijan\r\nvideoitua eleill\u00e4 tuotettua tarinaa, joista annotoidaan tietyt piirteet videokuvan tarkkaan erittelyyn\r\nsopivalla ELAN-ohjelmalla.\r\nTarinat kerrottiin k\u00e4ytt\u00e4en kuvailevia eleit\u00e4, osoituksia, ilmeit\u00e4, pantomiimia ja viittomia, jotka\r\ntuotettiin k\u00e4sien, kasvojen ja kehon liikkeill\u00e4. Eniten molemmissa tuotoksissa oli kuvailevia eleit\u00e4. Toisen\r\nkerronnan tuotoksissa viittomat lis\u00e4\u00e4ntyiv\u00e4t. Elekerronnoista ilmeni, ett\u00e4 pelk\u00e4ll\u00e4 eleiden k\u00e4yt\u00f6ll\u00e4 on\r\npotentiaalia toimia viestin v\u00e4litt\u00e4misess\u00e4. Puhekielen eleiss\u00e4, pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n eleill\u00e4 tuotetuissa ilmaisuissa ja\r\nviittomakieless\u00e4 on havaittavissa samankaltaisia rakenteellisia piirteit\u00e4.\r\nViittomakielen tutkimuksessa ja viittomakielen tulkkien koulutuksessa eleet on entist\u00e4 enemm\u00e4n\r\nalettu ottaa huomioon, joten elekerronnan tuloksia voi hy\u00f6dynt\u00e4\u00e4 viittomakielen eleisyyden tarkastelussa\r\nja viittomakielen opetuksessa. Jatkotutkimuksena voisi tarkastella, millainen olisi viittomakielisen\r\nhenkil\u00f6n kertoma tarina samasta animaatiofilmist\u00e4, ja kuinka siin\u00e4 eleisyys ja viittomakielisyys\r\nlomittuisivat.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "This master\u2019s thesis examines how some students of Finnish Sign Language interpreting expressed with\r\ngestures the events of the cartoon they saw and what kind of gestures they used. The students did this exercise\r\ntwice, first without prior knowledge of sign language and for a second time after some sign language studies.\r\nThe results of the two exercise instances are compared and the differences analyzed.\r\nThe theoretical background of the thesis is formed by the study of gestures based on spoken language,\r\nand the idea brought forth by McNeill (1992) and Kendon (2004) concerning the significance of gestures as a\r\npart of language and communication. The gesture continuum as popularized by McNeill is used as an\r\nanalytical tool for the categorization of gestures. In the thesis the concept of \u2018gestural narration\u2019 is used\r\nconvey retelling the cartoon source material exclusively with gestures.\r\nThe research material used in this thesis is a part of a larger depository of pilot study data gathered\r\nduring the training of sign language interpreting students in Finland by Humak and in Utrecht, Holland. The\r\nmaterial consists of ten recorded gestural narrations by five students, which were annotated with ELAN\r\nsoftware and analyzed.\r\nThe analysis shows that the students\u2019 gestural narrations consisted of iconic gestures, deictic gestures,\r\nfacial expressions, pantomimes, and signs. Iconic gestures comprised the majority in both exercise instances,\r\nwith the amount of signs increasing in the second instance. The analysis points to gestures forming a potential\r\nsystem of communication on their own. The gestures accompanying spoken language, expression consisting\r\nsolely of gestures, and sign language have discernible structural similarities.\r\nThe role of gestures is becoming more significant in study of sign language and the training of sign\r\nlanguage interpreters, so the results concerning gestural narration can be utilized in sign language teaching\r\nand gesturality examination. A possible future study could consist of producing further gestural narrations of\r\nthe aforementioned cartoon, this time by persons fluent in sign language, and examining the interweaving of\r\ngesturality and sign language in such cases.", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Tuula Uimonen (antumiui) on 2017-06-29 04:02:49.913966. Form: Pro gradu -lomake (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake). JyX data: [jyx_publishing-allowed (fi) =True]", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija.group@korppi.jyu.fi) on 2017-06-29T04:02:50Z\r\nNo. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201706293161.pdf: 1773184 bytes, checksum: be60faa6135a77a1249540b2d82eb885 (MD5)\r\nlicense.html: 4835 bytes, checksum: 3e115523cfade42bfa0a56e8989023a5 (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2017-06-29T04:02:50Z (GMT). No. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201706293161.pdf: 1773184 bytes, checksum: be60faa6135a77a1249540b2d82eb885 (MD5)\r\nlicense.html: 4835 bytes, checksum: 3e115523cfade42bfa0a56e8989023a5 (MD5)\r\n Previous issue date: 2017", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "1 verkkoaineisto (80 sivua)", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fin", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "elejatkumo", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "konventionaalisuus", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Ilmaistaan eleill\u00e4 : suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.title.alternative", "value": "Suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat", "language": null, "element": "title", "qualifier": "alternative", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201706293161", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Suomalainen viittomakieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Finnish Sign Language", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2017-06-29T04:02:50Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "317", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "eleet", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "viittomakieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_54706
language fin
last_indexed 2025-02-18T10:54:45Z
main_date 2017-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2017
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/821db35b-19f8-4083-81ea-933589838a20\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201706293161.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2017
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Uimonen, Tuula Ilmaistaan eleillä : suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat elejatkumo konventionaalisuus Suomalainen viittomakieli Finnish Sign Language 317 eleet viittomakieli
title Ilmaistaan eleillä : suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat
title_alt Suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat
title_full Ilmaistaan eleillä : suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat
title_fullStr Ilmaistaan eleillä : suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat Ilmaistaan eleillä : suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat
title_full_unstemmed Ilmaistaan eleillä : suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat Ilmaistaan eleillä : suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat
title_short Ilmaistaan eleillä
title_sort ilmaistaan eleillä suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat
title_sub suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat
title_txtP Ilmaistaan eleillä : suomalaisen viittomakielen tulkkiopiskelijoiden eletarinat
topic elejatkumo konventionaalisuus Suomalainen viittomakieli Finnish Sign Language 317 eleet viittomakieli
topic_facet 317 Finnish Sign Language Suomalainen viittomakieli eleet elejatkumo konventionaalisuus viittomakieli
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/54706 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201706293161
work_keys_str_mv AT uimonentuula ilmaistaaneleilläsuomalaisenviittomakielentulkkiopiskelijoideneletarinat