Assertions conjecturales dans deux œuvres de Toivo Pekkanen

Tämä tutkielma on deskriptiivis-kontrastiivinen tutkimus suomen ja ranskan välillä. Tarkoituksena oli etsiä arvelemisen ilmaisimet Toivo Pekkasen kahdesta teoksesta ja niiden ranskannoksista. Arvelevat väitteet edustavat episteemistä modaliteettia, joka antaa ilmaukselle merkityksen ’mahdollin...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Kuosmanen, Raija
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:fra
Published: 1997
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/53633
_version_ 1828193182674845696
author Kuosmanen, Raija
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Kuosmanen, Raija Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Kuosmanen, Raija Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Kuosmanen, Raija
datasource_str_mv jyx
description Tämä tutkielma on deskriptiivis-kontrastiivinen tutkimus suomen ja ranskan välillä. Tarkoituksena oli etsiä arvelemisen ilmaisimet Toivo Pekkasen kahdesta teoksesta ja niiden ranskannoksista. Arvelevat väitteet edustavat episteemistä modaliteettia, joka antaa ilmaukselle merkityksen ’mahdollinen’ tai ’todennäköinen’. Vertailun avulla olen pyrkinyt löytämään ne lingvistiset keinot, joilla ranskassa ilmaistaan episteemistä modaliteettia. Tutkimukseni kohteena olivat ranskan futuuri, suomen synteettinen potentiaali ja analyyttistä potentiaalia edustavat epävarmuuden adverbit ’ehkä’, ’kai’, ’kenties’ sekä arvelua ilmaiseva konditionaali. Synteettisellä potentiaalilla tarkoitetaan suomen potentiaali-modusta, analyyttisellä useampien sanojen muodostamaa arvelua. Suomessa ilmaistaan episteemistä modaliteettia kahdellakin moduksella: potentiaalilla ja konditionaalilla, kun taas ranskan ainoa modus arvelun ilmaisemiseen on konditionaali. Toisaalta ranskan indikatiivin aikamuodolla, futuurilla, pystytään ilmaisemaan samaa kuin suomen synteettisellä potentiaalilla. Käytetyin keino suomen potentiaalin kääntämiseen oli ranskassa perifraasi ’devoir’ + infinitiivi. Futuurin ja konditionaalin lisäksi ranska turvautuu modaalisiin adverbeihin kuten ’peut-être’ tai arveleviin performatiiviverbeihin (Je pense que). Ranskan futuuri soveltuu myös suomen arvelevan konditionaalin käännökseksi. Futuurilla kääntyy myös modaaliverbin ’voida’ ilmaisema todennäköisyys. Konditionaalissa oleva ’voida’ + infinitiivi on mahdollista ranskantaa pelkällä pääverbin konditionaalilla. Molempien kielten konditionaaleihin liittyy usein arvelun adverbi. Arvelua ilmaisevista adverbeista käytetyimmät ovat ’ehkä’ ja sen ranskalainen vastine ’peut-être’. Ehkä-sanan käännöksinä esiintyivät lisäksi ’sans doute’, ’devoir’ ja ’pouvoir’. Adverbille ’kai’ löytyi eniten käännösvariantteja: ’peut-être’, ’sans doute’, ’probablement’, futuuri, ’devoir’ ja ’Je pense que’. Kenties-sanalla oli kaksi käännösvaihtoehtoa: ’peut-être’ ja ’pouvoir’. Episteemisen modaliteetin käyttö on suomessa runsaampaa ja ilmaisukeinoja enemmän kuin ranskassa. Suomalainen lause saattaa sisältää kaksi tai kolmekin arvelun elementtiä. Niitä ei ranskassa aina käännetä, mutta ne tulevat ymmärretyiksi kontekstin avulla. Suomen synteettisen potentiaalin käyttö on vähenemässä, kun taas analyyttista potentiaalia käytetään runsaasti sekä suomessa että ranskassa.
first_indexed 2023-03-22T09:57:14Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Kuosmanen, Raija", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2017-04-20T05:18:56Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2017-04-20T05:18:56Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "1997", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1695014", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/53633", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4m\u00e4 tutkielma on deskriptiivis-kontrastiivinen tutkimus suomen ja ranskan v\u00e4lill\u00e4. Tarkoituksena oli etsi\u00e4 \r\narvelemisen ilmaisimet Toivo Pekkasen kahdesta teoksesta ja niiden ranskannoksista. Arvelevat v\u00e4itteet \r\nedustavat episteemist\u00e4 modaliteettia, joka antaa ilmaukselle merkityksen \u2019mahdollinen\u2019 tai \u2019todenn\u00e4k\u00f6inen\u2019. \r\nVertailun avulla olen pyrkinyt l\u00f6yt\u00e4m\u00e4\u00e4n ne lingvistiset keinot, joilla ranskassa ilmaistaan episteemist\u00e4 \r\nmodaliteettia. \r\n Tutkimukseni kohteena olivat ranskan futuuri, suomen synteettinen potentiaali ja analyyttist\u00e4 potentiaalia \r\nedustavat ep\u00e4varmuuden adverbit \u2019ehk\u00e4\u2019, \u2019kai\u2019, \u2019kenties\u2019 sek\u00e4 arvelua ilmaiseva konditionaali. Synteettisell\u00e4 \r\npotentiaalilla tarkoitetaan suomen potentiaali-modusta, analyyttisell\u00e4 useampien sanojen muodostamaa arvelua. \r\n Suomessa ilmaistaan episteemist\u00e4 modaliteettia kahdellakin moduksella: potentiaalilla ja konditionaalilla, kun \r\ntaas ranskan ainoa modus arvelun ilmaisemiseen on konditionaali. Toisaalta ranskan indikatiivin aikamuodolla, \r\nfutuurilla, pystyt\u00e4\u00e4n ilmaisemaan samaa kuin suomen synteettisell\u00e4 potentiaalilla. \r\n K\u00e4ytetyin keino suomen potentiaalin k\u00e4\u00e4nt\u00e4miseen oli ranskassa perifraasi \u2019devoir\u2019 + infinitiivi. Futuurin ja \r\nkonditionaalin lis\u00e4ksi ranska turvautuu modaalisiin adverbeihin kuten \u2019peut-\u00eatre\u2019 tai arveleviin \r\nperformatiiviverbeihin (Je pense que). \r\n Ranskan futuuri soveltuu my\u00f6s suomen arvelevan konditionaalin k\u00e4\u00e4nn\u00f6kseksi. Futuurilla k\u00e4\u00e4ntyy my\u00f6s \r\nmodaaliverbin \u2019voida\u2019 ilmaisema todenn\u00e4k\u00f6isyys. Konditionaalissa oleva \u2019voida\u2019 + infinitiivi on mahdollista \r\nranskantaa pelk\u00e4ll\u00e4 p\u00e4\u00e4verbin konditionaalilla. Molempien kielten konditionaaleihin liittyy usein arvelun adverbi. \r\n Arvelua ilmaisevista adverbeista k\u00e4ytetyimm\u00e4t ovat \u2019ehk\u00e4\u2019 ja sen ranskalainen vastine \u2019peut-\u00eatre\u2019. Ehk\u00e4-sanan \r\nk\u00e4\u00e4nn\u00f6ksin\u00e4 esiintyiv\u00e4t lis\u00e4ksi \u2019sans doute\u2019, \u2019devoir\u2019 ja \u2019pouvoir\u2019. Adverbille \u2019kai\u2019 l\u00f6ytyi eniten k\u00e4\u00e4nn\u00f6svariantteja: \r\n\u2019peut-\u00eatre\u2019, \u2019sans doute\u2019, \u2019probablement\u2019, futuuri, \u2019devoir\u2019 ja \u2019Je pense que\u2019. Kenties-sanalla oli kaksi \r\nk\u00e4\u00e4nn\u00f6svaihtoehtoa: \u2019peut-\u00eatre\u2019 ja \u2019pouvoir\u2019. \r\n Episteemisen modaliteetin k\u00e4ytt\u00f6 on suomessa runsaampaa ja ilmaisukeinoja enemm\u00e4n kuin ranskassa. \r\nSuomalainen lause saattaa sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 kaksi tai kolmekin arvelun elementti\u00e4. Niit\u00e4 ei ranskassa aina k\u00e4\u00e4nnet\u00e4, mutta \r\nne tulevat ymm\u00e4rretyiksi kontekstin avulla. Suomen synteettisen potentiaalin k\u00e4ytt\u00f6 on v\u00e4henem\u00e4ss\u00e4, kun taas \r\nanalyyttista potentiaalia k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n runsaasti sek\u00e4 suomessa ett\u00e4 ranskassa.", "language": "", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Marjut Kataja (makataja@cc.jyu.fi) on 2017-04-20T05:18:56Z\nNo. of bitstreams: 1\n201704202024.pdf: 714336 bytes, checksum: 0ef18d4d0b1a8456421abf6ddeef7743 (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2017-04-20T05:18:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1\n201704202024.pdf: 714336 bytes, checksum: 0ef18d4d0b1a8456421abf6ddeef7743 (MD5)\n Previous issue date: 1997", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "1 verkkoaineisto (65 sivua)", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fra", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "modus", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "modaliteetti", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "episteeminen modaliteetti", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "synteettinen potentiaali", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "arvelua ilmaisevat adverbit", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Assertions conjecturales dans deux \u0153uvres de Toivo Pekkanen", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201704202024", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.dcmitype", "value": "Text", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "dcmitype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romaaninen filologia", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romance Philology", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "307", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "tapaluokat", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "potentiaali", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "konditionaali", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "adverbit", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_53633
language fra
last_indexed 2025-03-31T20:01:03Z
main_date 1997-01-01T00:00:00Z
main_date_str 1997
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/67bc3329-291c-4908-95ff-0697744f7125\/download","text":"201704202024.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 1997
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Kuosmanen, Raija Assertions conjecturales dans deux œuvres de Toivo Pekkanen modus modaliteetti episteeminen modaliteetti synteettinen potentiaali arvelua ilmaisevat adverbit Romaaninen filologia Romance Philology 307 tapaluokat potentiaali konditionaali adverbit
title Assertions conjecturales dans deux œuvres de Toivo Pekkanen
title_full Assertions conjecturales dans deux œuvres de Toivo Pekkanen
title_fullStr Assertions conjecturales dans deux œuvres de Toivo Pekkanen Assertions conjecturales dans deux œuvres de Toivo Pekkanen
title_full_unstemmed Assertions conjecturales dans deux œuvres de Toivo Pekkanen Assertions conjecturales dans deux œuvres de Toivo Pekkanen
title_short Assertions conjecturales dans deux œuvres de Toivo Pekkanen
title_sort assertions conjecturales dans deux œuvres de toivo pekkanen
title_txtP Assertions conjecturales dans deux œuvres de Toivo Pekkanen
topic modus modaliteetti episteeminen modaliteetti synteettinen potentiaali arvelua ilmaisevat adverbit Romaaninen filologia Romance Philology 307 tapaluokat potentiaali konditionaali adverbit
topic_facet 307 Romaaninen filologia Romance Philology adverbit arvelua ilmaisevat adverbit episteeminen modaliteetti konditionaali modaliteetti modus potentiaali synteettinen potentiaali tapaluokat
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/53633 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201704202024
work_keys_str_mv AT kuosmanenraija assertionsconjecturalesdansdeuxœuvresdetoivopekkanen