Les noms propres et leurs allusions dans la traduction française de "Juoksuhaudantie"
Tutkimuksen aiheena ovat käännösstrategiat ja niiden käyttö Kari Hotakaisen Juoksuhaudantien (2002) ranskankielisessä käännöksessä Rue de la Tranchée (2005). Tutkimme, mitä strategioita kääntäjä Anne Colin du Terrail on käyttänyt kääntäessään teoksessa esiintyvät erisnimialluusiot ranskaksi. Tarkoit...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , , , , , |
Format: | Bachelor's thesis |
Language: | fra |
Published: |
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/53590 |